Thursday, December 11, 2008

HOẠT ĐỘNG TRONG NGÀY NHÂN QUYỀN QUỐC TẾ

Biểu tình trước ĐSQ Việt Nam ở Paris
10 Tháng 12 2008 - Cập nhật 19h18 GMT
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/story/2008/12/081210_humanright_rsf.shtml
Khoảng 30 người, chủ yếu là người Pháp đã tham gia cuộc biểu tình do Tổ chức Phóng viên Không biên giới (RSF) có trụ sở tại thủ đô Pháp tổ chức trước cửa Đại sứ quán Việt Nam sáng hôm thứ Tư, 10.12 nhân 60 năm ngày Quốc tế Nhân quyền.
Cuộc biểu tình bất ngờ không xin phép trước này diễn ra 45 phút, bắt đầu từ 10 giờ sáng ngay trước cổng Đại sứ quán Việt Nam ở phố Boileau quận 16, Paris trước khi đoàn người tiếp tục đến biểu tình trước sứ quán Syrie.
Bà Célestine, thư ký của RSF cho cộng tác viên của BBC Việt ngữ biết mục đích của cuộc biểu tình là “bày tỏ sự phản đối nhà cầm quyền đã giam giữ các nhà báo hoặc những công dân mạng nhân dịp 60 năm ngày Tuyên ngôn quốc tế về Quyền con người 1948”
Một trong các biểu ngữ được RSF sử dụng trong cuộc biểu tình này là đòi hỏi thả tự do ngay cho các nhà báo và người viết blog bị tù giam ở Việt Nam.

Một trong số những người Việt Nam tham gia trong đoàn biểu tình, ông Thanh Sơn, cho biết RSF đã nhắn tin tổ chức biểu tình cho ông với tính chất cá nhân mà không thông báo rộng rãi để bảo đảm tính chất bất ngờ.
Ông Sơn cũng cho biết cảnh sát có mặt sẵn tại khu vực ban đầu có ý định ngăn cản đoàn biểu tình tiếp cận sát với tòa nhà của Sứ quán, nhưng sau đấy lại thôi và cuối cùng cuộc biểu tình đã diễn ra cách Sứ quán khoảng 5 mét.
Một số nhân viên sứ quán đã ra quan sát và chụp ảnh trong vài phút, nhưng nhìn chung hoàn toàn không có phản ứng gì trong thời gian diễn ra biểu tình.

Protests outside Vietnamese and Syrian embassies against “prisons behind facades”
10.12.2008
http://www.rsf.org/article.php3?id_article=29639
Reporters Without Borders marked the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights today by organising a roving demonstration that visited the Vietnamese and Syrian embassies in Paris to protest against governments that imprison journalists and cyber-dissidents.
The press freedom organisation’s activists unfurled a gigantic canvas showing the entrance to a prison in front of the gates to each embassy and called for the release of all the people who are in jail in these countries because of what they wrote in newspapers or on the Internet.
“Vietnam and Syria are ruled by governments that practice political imprisonment without hesitation,” Reporters Without Borders said. “The declaration whose 60th anniversary we are commemorating today means nothing to them. The aim of our protest today is to draw attention to a plain fact - that the distinguished facades of embassies often hide ugly prison cells.”
Three journalists and eight cyber-dissidents are currently jailed in Vietnam. They include journalist Nguyen Viet Chien of the daily Thanh Nien, who was sentenced to two years in prison on 15 October for investigating corruption, and blogger and human rights activist Nguyen Hoaong Hai, also known as Dieu Cay, who was sentenced to two and a half years in prison on 4 December.
Nine journalists and cyber-dissidents are currently imprisoned in Syria. They include independent journalist Michel Kilo and cyber-dissident Habib Saleh. There are more journalists in prison in Syria right now than at any time since Bashar el-Assad became president in July 2000.



60 NĂM BẢN TUYÊN NGÔN QUỐC TẾ NHÂN QUYỀN
Tình hình nhân quyền tại nhiều nước châu Á và kể cả phương Tây cũng cần được cải thiện
Ánh Nguyệt
Bài đăng ngày 10/12/2008 - Cập nhật lần cuối ngày 10/12/2008 18:26 TU
http://www.rfi.fr/actuvi/articles/108/article_1857.asp
Nhìn lại quãng đường thực thi bản Tuyên Ngôn này, nhận xét của các nhà tranh đấu như kiểu ly nước nửa đầy nửa vơi. Những người lạc quan ghi nhận tiến bộ của nhiều quốc gia. Còn kẻ bi quan cho rằng Hội đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc đã thất bại

Nhân kỷ niệm 60 năm ngày ký kết Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, nhìn lại đoạn đường thực thi tuyên ngôn này trên thế giới, phán đoán của các nhà tranh đấu như kiểu ly nước nửa đầy nửa vơi. Lạc quan thì ghi nhận những tiến bộ không thể chối cãi đuợc của rất nhiều quốc gia trong lĩnh vực tôn trọng và bảo vệ nhân quyền.

Không lạc quan, cụ thể như tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới thì định chế quốc tế có trọng trách theo dõi tình hình nhân quyền trên thế giới tức Hội đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc đã thất bại, không thể thực hiện được trọn vẹn những lời hứa hẹn.

Ở châu Á, tập đoàn quân sự cầm quyền Miến Điện tiếp tục làm mưa làm gió, đàn áp những người bất đồng chính kiến bất bất chấp mọi lời kêu gọi của cộng đồng quốc tế. Bắc Kinh sử dụng thế mạnh kinh tế làm suy yếu cuộc đấu tranh vì nhân quyền cho nhân dân Trung Quốc .

Ngay tại phương Tây, được xem là ngọn cờ đầu của phong trào đấu tranh và bảo vệ nhân quyền, tình hình nhân quyền của một số nước, vào một số thời điểm, cũng cần phải xét lại và cải thiện.

Trong Tạp chí đặc biệt hôm nay, trong chiều hướng các nhận định này Ban Việt ngữ RFI phỏng vấn ông Vũ Quốc Dụng, Tổng Thư ký Hiệp Hội Nhân Quyền Quốc Tế. Đay là một tổ chức phi chính phủ được thành lập năm 1972 tại Đức với danh xưng ban đầu là Hiệp Hội Nhân Quyền.
Sau năm năm hoạt động, tổ chức này có quy chế quốc tế mở rộng hoạt động, hiện có 30 Phân Hội trên thế giới và từ năm 1981 đổi tên thành Hiệp Hội Nhân Quyền Quốc Tế.

Phỏng vấn ông Vũ Quốc Dụng, Hiệp Hội Nhân Quyền Quốc Tế ở Đức
http://www.rfi.fr/actuvi/articles/108/article_1857.asp


Các nhà hoạt động Trung Quốc kỷ niệm ngày Nhân Quyền Quốc Tế
10/12/2008
http://www.voanews.com/vietnamese/2008-12-10-voa16.cfm

Các nhà hoạt động Trung Quốc kỷ niệm ngày Nhân Quyền Quốc Tế (MP3 1.46 MB) - Tải xuống (MP3) Các nhà hoạt động Trung Quốc kỷ niệm ngày Nhân Quyền Quốc Tế (MP3 1.46 MB) - Nghe trực tiếp trên mạng (MP3)

Một nhóm các nhà hoạt động cho nhân quyền ở Trung Quốc đánh dấu kỷ niệm 60 năm bản Tuyên ngôn Quốc tế nhân quyền bằng một cuộc biểu tình nhỏ, và một bức thư ngỏ đã gây khó khăn cho một số trong 300 người ký tên. Từ Bắc Kinh, thông tín viên Stephanie Ho gửi về bài tường thuật sau đây.

Cảnh sát Trung Quốc bắt giữ một người biểu tình bên ngoài trụ sở Bộ Ngoại Giao ở Bắc Kinh
http://www.voanews.com/vietnamese/images/AP-Chinese-petitioner-asking-for-justice-in-Beijing-eng-190-10dec08.jpg

Khoảng 30 người Trung Quốc đã đánh đấu kỷ niệm ngày Quốc tế nhân quyền bằng một cuộc biểu tình nhỏ đòi chính quyền sửa sai các hành động vi phạm nhân quyền. Họ đã biểu tình trước trụ sở Bộ Ngoại giao Trung Quốc ở Bắc Kinh.
Họ chọn địa điểm này bởi vì họ tin rằng bộ Ngoại giao đóng vai trò dẫn đầu trong việc thiết lập kế hoạch hành động về nhân quyền của Trung Quốc.
Sau khoảng 1 tiếng đồng hồ biểu tình trong đó có tiếng khóc, tiếng hò hét và nhiều nguời quỳ xuống đất, cảnh sát đã lùa người biểu tình lên một chiếc xe buýt và đưa họ đi.

Hành động ở quy mô nhỏ này diễn ra cùng lúc với một nhóm nhiều nguời Trung Quốc công bố một bức thư ngỏ kêu gọi cải tổ luật lệ, dân chủ và bảo về nhân quyền nhiều hơn ở Trung Quốc.
Văn kiện này được đặt tên là 'Hiến chương 08' và đã được phổ biến cả trong nước lẫn trên trường quốc tế. Những người ký tên trong thư gồm các nhà văn, các luật sư, ký giả, những viên chức hồi hưu của đảng Cộng sản, công nhân, nông dân và các nhà kinh doanh.
Ngay trước khi bức thư được công bố, nhà cầm quyền Trung Quốc hôm thứ hai đã bắt giữ 2 người ký tên là Trương Tổ Hoa và Lưu Hiểu Ba. Ông Trương được phóng thích hôm qua, ông Lưu thì vẫn còn bị giam giữ.

Ông Bob Dietz, thuộc Ủy ban Bảo vệ Ký giả có trụ sở ở New York, đặc biệt quan ngại về trường hợp ông Lưu, nguyên cũng là một ký giả.
Ông Dietz nói: “Đã có bức thư ngỏ này với chữ ký của khoảng vài trăm người. Tôi cho rằng thư đó đã vượt khỏi giới hạn quá xa. Hơn nữa, thư lại được phổ biến khắp thế giới. Tôi nghĩ rằng chính phủ đặc biệt tức giận đối với những người đã đưa vấn đề này ra ngoài phạm vi Trung Quốc.”

Những người ủng hộ nhân quyền tin rằng sự mạnh tay của Trung Quốc, đối với những vấn đề như cải cách luật lệ và dân chủ sẽ còn tệ hơn nữa, vào lúc các ảnh hưởng của cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu trở nên trầm trọng hơn ở Trung Quốc.

Bà Sharon Ho, thuộc tổ chức Nhân quyền tại Trung Quốc có trụ sở ở New York.
Bà Ho nói: “Nó gây trầm trọng thêm cho các vấn đề về lao động, môi trường, các vụ sa thải hàng loạt. Vì thế tôi cho rằng nó cũng đặt nhiều áp lực lên chính quyền bởi vì tình trạng bất ổn và các cuộc biểu tình đang gia tăng.”
Bà Hom dự kiến cuộc đàn áp sẽ tiếp tục kéo dài qua năm tới, bởi vì sẽ có nhiều lễ kỷ niệm quan trọng và nhậy cảm. Tỷ như kỷ niệm lần thứ 20 cuộc đàn áp ngày 4 tháng 6 ở quãng trường Thiên An Môn, kỷ niệm 50 năm ngày Đức Đạt lai Lạt ma bỏ nước đi sống lưu vong, và kỷ niệm 60 năm ngày lập nước Trung Quốc hiện đại.

Trong tuần này, Tân Hoa Xã đã cho đăng tải một bài báo dài nói về tình hình nhân quyền ở Trung Quốc. Giám đốc văn phòng Thông tin của Quốc vụ viện Trung Quốc, ông Vương Thần, nói với Tân Hoa Xã rằng Trung Quốc đã đạt được những tiến bộ lớn về nhân quyền, trong 30 năm cải cách xã hội. Nhưng ông thừa nhận rằng vẫn còn nhiều vấn đề về nhân quyền, trong đó có sự bất bình đẳng xã hội và sự yếu kém của cơ chế chính trị trong nước.


Cuba: Biểu Tình Vì Nhân Quyền
Việt Báo
Thứ Năm, 12/11/2008, 12:00:00 AM
http://www.vietbao.com/?ppid=45&pid=14&nid=138223
Để kỷ niệm 60 năm Ngaỳ Quốc Tế Nhân Quyền, một cuộc biểu tình đã diễn ra hôm Thứ Tư 10-12-2008 tại Havana, thủ đô Cuba, do Nhóm Quý Bà Áo Trắng thực hiện. Khoảng 30 bà vợ của các tù nhân chính trị đã diễn hành ôn hòa trên một vài khu phố trung tâm Havana để đòi trả tự do cho chồng và người thân. Chồng của họ trong nhóm 75 nhà bất đồng chính kiến đã bị án tù nặng nề sau trận bố ráp năm 2003. Chính phủ Castro nói rằng Cuba không giam tù chính trị nào, và nói nhiều người mà các hội nhân quyền đòi thả chính là “lính đánh thuê” nhận tiền từ chính phủ Mỹ, nhưng cả Mỹ và các nhà dân chủ đề bác bỏ quy chụp này. Các hội nhân quyền nói Cuba hiện đang giam ít nhất 219 tù chính trị.

Nhóm Quý Bà Áo Trắng Biểu Tình Vì Nhân Quyền (Photo AFP/Getty Images)
http://www.vietbao.com/Images/Upload/2008_12/AFP_cuba-400.jpg



No comments: