Tuesday, April 4, 2017

THỜI CƠ CỦA ÔNG TRUMP ĐÃ ĐẾN (Frank Ching - The Globe and Mail)




Frank Ching  -  The Globe and Mail
Trà Mi dịch
Posted on April 4, 2017 by editor_ — 1 Comment

Cuộc họp giữa Donald Trump và người đối tác Trung Quốc của ông, Tập Cận Bình (Xi Jinping), được tuyên bố chỉ một tuần trước khi tổ chức, là chỉ dấu của những khó khăn trước mắt. Gần như đồng thời, ông Trump bắn tin, “Cuộc họp vào tuần tới với Trung Quốc sẽ rất khó khăn.”

Tập Cận Bình đối xử thế nào với một Tổng thống Mỹ không có chính sách về Trung Quốc?

Thật vậy, những khó khăn có thể lớn hơn nhiều so với ước tính của Tổng thống Hoa Kỳ. Ông Trump không có kinh nghiệm làm việc trong chính phủ, về ngoại giao hay trong quân đội. Ông không có chính sách toàn cầu tổng thể và cũng không có chính sách khu vực Châu Á nào để phù hợp với chính sách của Trung Quốc.

Nhóm chính sách đối ngoại của ông chưa tròn vẹn. Ngoài Ngoại trưởng Rex Tillerson, khối chuyên viên cao cấp của Bộ Ngoại giao vẫn chưa được bổ nhiệm. Một người có kinh nghiệm mà ông Tillerson muốn phụ tá của ông, Elliott Abrams, đã bị từ chối vì ông đã từng chỉ trích ông Trump.

Mỗi chính quyền đều có một nhân vật chính phụ trách về chính sách đối với Trung Quốc. Trong chính phủ trước, người đó là Daniel Russel, trợ lý Ngoại trưởng về các vấn đề Đông Á và Thái Bình Dương. Vị trí đó hiện nay vẫn còn bỏ trống. Trong thời gian này, người có trách nhiệm quan trọng dường như là Jared Kushner, con rể của ông Trump, cũng là người quản lý chính sách Trung Đông.

Ở phía Trung Quốc, Xi Jinping đã vượt qua các cấp bậc, từng là thống đốc tỉnh Fujian và bí thư đảng của tỉnh Chiết Giang và Thượng Hải trước khi gia nhập hàng ngũ lãnh đạo trung ương từ mười năm trước. Trong khi ông Trump mới nắm quyền chưa đầy ba tháng, ông Xi đã cai trị Trung Quốc trong hơn bốn năm. Các cố vấn về chính sách đối ngoại của ông khá vững chắc.

Ông Trump muốn “làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”, trong khi ông Xi nói về “giấc mơ Trung Quốc.” Giấc mơ của Trung Quốc liên quan đến “sự phục hưng lớn lao của đất nước Trung Quốc” và phục hồi đất nước lên vị thế thống trị, trong khi tầm nhìn của ông Trump về Mỹ gồm việc giảm vai trò của Mỹ trên toàn cầu. Sự rút lui của Hoa Kỳ từ Quan hệ Đối tác xuyên Thái Bình Dương, chiếm 40% thương mại thế giới, tạo ra một khoảng trống mà Trung Quốc đang tiến đến.

Ông Trump thích miêu tả mình như là một người giải quyết các vấn đề bằng cách tạo ra hợp đồng. Ông khoe khoang rằng ông ấy không cần nghe những phúc trình tình báo hàng ngày bởi vì ông là một “người thông minh”. Nhưng khi giao dịch với Trung Quốc, ông ấy không thể không chuẩn bị kỹ càng. Ông ta không thể kiêu ngạo về an ninh của đất nước. Hình ảnh được uốn nặn kỹ lưỡng của một người tài giỏi hơn nhiều so với các chính trị gia bình thường đã bị mờ nhạt kể từ khi ông đảm nhận chức vụ, đặc biệt là do ông đã thất bại trong việc xoá bỏ Obamacare.

Ngược lại, ông Xi là một người rất cẩn thận, không có khuynh hướng để lộ con bài của mình và không nói cho đến khi ông ta sẵn sàng. Trung Quốc vẫn kiềm chế mặc dù ông Trump đã gầm gừ nhiều lần trước và sau cuộc bầu cử cho tới khi ông Trump nói ông có thể không tuân theo chính sách “một Trung Quốc”. Ông Xi sau đó nói rõ rằng Trung Quốc sẽ không giao dịch với ông, và ông Trump đã buộc phải rút lại những lời ông đã nói.

Một số nói rằng đã quá sớm để ông Trump gặp lãnh đạo Trung Quốc. Tuy nhiên, Barack Obama đã gặp lãnh đạo Trung Quốc, Hồ Cẩm Đào, vào ngày 1 tháng 4 năm 2009, cũng chưa đầy ba tháng sau khi nhiệm chức. Nhưng Ngoại trưởng của ông (Obama) đã được Thượng viện xác nhận một ngày sau lễ nhậm chức của ông và các chuyên gia Trung Quốc của ông đã có mặt quanh bàn họp.

Ông Trump trong những mẩu tin bắn cho thấy ông quan tâm nhất đến thâm hụt thương mại và việc làm. Con số thương mại của Hoa Kỳ với Trung Quốc bị méo mó và mức thâm hụt sẽ được cắt giảm đáng kể theo thỏa thuận tính toán theo phương pháp giá trị gia tăng được quốc tế chấp nhận. Tăng đầu tư của Trung Quốc sẽ tạo ra việc làm tại Hoa Kỳ, nhưng Hoa Kỳ luôn thận trọng về các mối liên quan đến an ninh quốc gia đối với đầu tư như vậy, vì vậy đây là một con dao hai lưỡi.

Một vấn đề chính là Bắc Hàn. Ông Trump sẽ yêu cầu Trung Quốc giúp giải quyết vấn đề về khả năng hạt nhân và tên lửa đang phát triển của Bình Nhưỡng. Theo Financial Times, ông Trump đã hứa sẽ đơn phương “giải quyết Bắc Hàn” nếu Trung Quốc không làm điều đó. Kết quả của cuộc thảo luận đó sẽ rất quan trọng.

Ông Trump không có chính sách nào về Trung Quốc để nói chuyện ngoại trừ những tin đồn nhảm nhí. Trong cuộc vận động tranh cử, ông đã đe dọa sẽ áp đặt mức thuế 45% đối với hàng nhập cảng từ Trung Quốc và gọi Trung Quốc là một tay thao túng tiền tệ vào ngày đầu tiên nhiệm chức. Cả hai đều trở thành những lời đe dọa trống rỗng. Không nghi ngờ gì nữa, những hành động như thế đã giúp ông Xi đo lường được người mà ông sẽ gặp vào Thứ Năm và Thứ Sáu tới đây.

Nói về chuyến viếng thăm, ông Trump sẽ thiết đãi khách ăn tối, Chủ tịch Trung Quốc và vợ của ông, Peng Liyuan món gì? Khi ông Tập Cận Bình viếng thăm Hoa Kỳ vào năm 2015, ông Trump đã chỉ trích ông Obama vì đã mời ông Tập dự quốc yến và nói, “Tôi sẽ mới ông ấy xơi một cái hamburger của McDonald.”

Thời cơ của ông Trump đã đến.

“Mời ngài xơi cái hamburger McDonalds!”  Nguồn: scmp.com

Frank Ching là một nhà báo ở Hong Kong.
© 2017 DCVOnline
Nếu đăng lại, xin ghi nguồn và đọc “Thể lệ trích đăng lại bài từ DCVOnline.net”

Nguồn: How will Xi Jinping handle a U.S. President without a China policy? Frank Chinh. Special to The Globe and Mail. Apr. 03, 2017.




No comments: