Monday, April 4, 2016

KÍNH GỬI NGHỊ SĨ MARTIN PATZELT (TS Dương Hồng Ân - Diễn Đàn Việt Nam 21)





Tiến Sĩ Dương Hồng Ân  -  Diễn Đàn Việt Nam 21

05/04/2016

Kính gửi
Nghị Sĩ Martin Patzelt
Platz der Republik 1
11011 Berlin Stuttgart, 27.03.2016

Sự dấn thân cho Nhân quyền của Ông ở Việt Nam

Kính thưa ông Patzelt,

Với niềm vui, kính trọng và biết ơn, chúng tôi đón nhận tin Ông đến Việt Nam để tham gia vụ án xử nhà báo blogger Anh Ba Sàm.

Việc Ông cố gắng tìm cách xin dự phiên tòa như một quan sát viên là một chuyện hi hữu, mới lạ trong công tác Nhân quyền rất đáng nêu gương, làm khuôn mẫu, dù rằng cuối cùng Ông cũng không được phép tham dự. Tuy nhiên sự hiện diện của Ông trước trụ sở Tòa án Hà Nội đã không chỉ biểu dương tình liên kết với những nhà phê bình chế độ mà còn là tín hiệu rõ ràng phản kháng sự độc đoán của chính quyền Hà Nội. Các nhà hoạt động Nhân quyền trong và ngoài nước cám ơn Ông đã dấn thân một cách can đảm và phi thường cho Nhân quyền.

Tuy thời gian lưu trú tại Việt Nam rất ngắn, Ông cũng đã trực tiếp cảm nhận được sự thống trị vô pháp quyền ở Việt Nam. Mặc dù là một thành viên trong Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, chế độ vẫn liên tục công khai vi phạm các quyền tự do báo chí và tự do tư tưởng, ý kiến. Vụ xử nhà báo Anh Ba Sàm đã không tuân thủ quy trình của một nhà nước pháp quyền. Trong một cuộc phỏng vấn của Đài Á Châu tự do, bà Lê thị Minh Hà, vợ Anh Ba Sàm đã cho biết những người tham dự phiên tòa hoàn toàn là nhân viên an ninh nhà nước. Bà Hà và mẹ của bà Nguyễn thị Minh Thúy, cộng sự viên của Anh Ba Sàm là những “công dân bình thường” duy nhất có mặt trong phiên xử. Bà Hà đã kinh ngạc về các biện pháp an ninh nghiêm ngặt đối với một “vụ xử kín”. Hành động này cho thấy chế độ Việt Nam rất sợ hãi trước tiến trình dân chủ hóa xã hôi. Chế độ không biết phản ứng gì khác ngoài việc kết án tù nặng nề để bịt miệng những nhà báo blogger phê bình.

Trước trụ sở tòa án Ông đã có dịp trao đổi ý kiến với nhiều nhà hoạt động Nhân quyền, cơ hội này các nhà báo blogger đang bị giam cầm không có được. Nhưng Ông có thể tin rằng những lời tuyên bố của Ông về Tự do và Nhân quyền sẽ thấm, lọt đến tận những nhà giam hẻo lánh và những người chính trực. Các phát biểu của Ông về số phận những người này sẽ là sự an ủi, ngợi khen và khích lệ cho cuộc tranh đấu của họ vì dân chủ, tự do và công lý tại Việt Nam.

Chúng tôi chân thành cám ơn sự dấn thân cũng như tình liên đới của Ông với các nhà Nhân quyền Việt Nam và chúc Ông nhiều thành công trong cuộc đấu tranh cho Nhân quyền.

Trân trọng
Tiến sĩ Dương Hồng Ân
Điều hợp viên “Diễn Đàn Việt Nam 21”

Nguồn: www.vietnam21.info  -  Một độc giả gửi BVN

Được đăng bởi bauxitevn vào lúc 06:04 






No comments: