Thursday, February 23, 2012

THƯ BẠN ĐỌC : GỬI TS NGUYỄN ĐÌNH THẮNG - BPSOS (Nguyễn Quang, Đàn Chim Việt)



Nguyễn Quang (Đàn Chim Việt)

Kính gửi: Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng – giám đốc điều hành tổ chức Boat People SOS

Tôi là một người Việt yêu nước, biết đau đớn và suy tư trước tình cảnh quốc gia bị cai trị bởi nhà cầm quyền bạo ngược. Trong thời gian gần đây, chiến dịch ký thỉnh nguyện thư gửi lên Tổng thống Hoa Kỳ Barrack Obama do tiến sĩ và nhạc sĩ Trúc Hồ khởi xướng đã vang xa khắp cộng đồng người Việt hải ngoại cũng như gây sự quan tâm từ đồng bào quốc nội [*]. Chiến dịch ký thỉnh nguyện thư đã thu hút được rất nhiều người Việt xa quê hương cùng đoàn kết, đồng lòng hướng tới một mục tiêu chung là tranh đấu cho nhân quyền, dân chủ tại Việt Nam, đó là điều chưa từng xảy ra bao giờ. Và đây cũng có thể là một bước tiến quan trọng trong quá trình lật đổ chế độ Cộng sản tại Việt Nam.

Tôi xin được cám ơn tiến sĩ Thắng, nhạc sĩ Trúc Hồ cũng như những cộng sự, thiện nguyện viên đã giúp sức cho chiến dịch này. Nhân đây, tôi cũng góp ý thêm những điểm quan trọng trong một chiến dịch vận động chính trị lớn như thế này.

Như chúng ta đã biết, con số người ký tên thỉnh nguyện thư đã tăng quá mau, chỉ mất chưa đầy nửa tháng để chúng ta đạt được con số hơn 60,000 người ký tên. Đồng thời, tòa Bạch Ốc cũng đã có thông báo chính thức mời lãnh đạo chiến dịch cũng như đại diện những người ký tên gặp mặt tại tòa Bạch Ốc.

Nội dung hiện tại của thỉnh nguyện thư là yêu cầu Tổng thống Obama sử dụng một số biện pháp trừng phạt kinh tế để làm áp lực buộc chính quyền CSVN thả những tù nhân chính trị, tôn giáo và lương tâm mà họ đang giam cầm.

Tuy nhiên trong cuộc gặp mặt ngày 5 tháng 3 tới đây của chúng ta với Tổng thống Hoa Kỳ, tôi thiết nghĩ chúng ta nên đề xuất tăng các biện pháp trừng phạt hoặc thậm chí là cấm vận kinh tế với chế độ CSVN.

Tại sao lại phải áp dụng những biện pháp nặng nề như vậy ? Tôi xin trình bày sự vụ rõ ràng cho TS Thắng cũng như công chúng hiểu sâu rộng hơn về vấn đề vi phạm nhân quyền và dân chủ có hệ thống tại Việt Nam.

Trước năm 2006, để được vận động vào WTO và áp dụng quy chế PNTR (Permanent Normal Trade Relations), chính phủ CSVN đã tiến hành thả các tù nhân chính trị và dừng lại các hoạt động đàn áp các tiếng nói bất đồng chính kiến để đạt được mục đích của mình. Nhưng ngay sau khi đạt được mục tiêu đó, họ liền trở mặt và đàn áp mạnh mẽ những người đối lập, đấu tranh dân chủ cho Việt Nam hơn nữa. Danh sách những người bị bắt giữ chồng chất năm này qua năm khác.

Hầu hết những người bị bắt và công khai xét xử đều bị quy kết tội danh « Tuyên truyền chống phá Nhà nước XHCN Việt Nam » thuộc điều 88 bộ Luật hình sự nước CHXHCN Việt Nam. Tôi thiết nghĩ, chính phủ CSVN có thể dễ dàng đáp ứng yêu cầu của Mỹ để tiếp tục phát triển kinh tế như họ đã từng làm. Thế nhưng những thỏa hiệp này chỉ đổi lại được một khoảng thời gian tự do ngắn ngủi cho những người đối lập tại Việt Nam. Ví dụ như trường hợp của Linh mục Nguyễn Văn Lý đã được thả trước năm 2006 và bị bắt lại vào năm 2007. Việc này càng chứng tỏ rằng họ có thể thả 1 người rồi bắt thêm 10 người khác làm con tin, biến người dân Việt Nam lương thiện, trung thực trở thành thứ để họ mặc cả trên chính trường quốc tế.

Vậy tôi nghĩ chúng ta nên nhắm tới mục tiêu lớn hơn là vận động BÃI BỎ ĐIỀU 88 bộ Luật hình sự [1] đồng thời cùng với ĐIỀU 4 HIẾN PHÁP CHXHCN VIỆT NAM [2]. Hai điều trên là rào cản lớn nhất cho mọi hoạt động dân chủ hóa Việt Nam. Đây là chìa khóa giải quyết mọi vấn đề dân chủ, nhân quyền tại Việt Nam.

Bỏ được điều 88, các hoạt động chính trị đối lập sẽ không còn sợ bị quy chụp vào tội hình sự nữa và hoạt động mạnh mẽ hơn. Còn bỏ điều 4 Hiến pháp, các đảng phái chính trị đối lập dần dần sẽ được hoạt động hợp pháp tại Việt Nam, từng bước chuyển biến, thay đổi toàn bộ nền chính trị Việt Nam.

Ngoài ra, tình hình quan hệ quốc tế hiện tại không cho phép một quốc gia can thiệp chính trị vào một quốc gia khác. Thế nên tôi có thể mường tượng ra cách chính phủ Hoa Kỳ nói như sau với chính quyền CSVN : « Chúng tôi không can thiệp vào chính trị Việt Nam, nhưng nếu các ông muốn giao thương với chúng tôi thì phải theo các tiêu chỉ nhân quyền CỦA CHÚNG TÔI. »
Chính quyền CSVN toàn quyền lựa chọn và Hoa Kỳ không ép, do đó không thể tố cáo Hoa Kỳ lật đổ chính trị.

Mục tiêu là như vậy, vậy chúng ta phải sử dụng phương cách gì để đạt được mục tiêu đó. Theo tôi thì TS Nguyễn Đình Thắng nên đệ trình lên Tổng thống Obama một Dự luật Dân chủ cho Việt Nam vào ngày 5 tháng 3 tới này có nội dung tương tự như Cuban Democracy Act [3] do dân biểu Robert Torricelli đưa ra và được ký thành luật năm 1992, thì tốt nhất. Trong luật này:
- Cấm công ty Mỹ buôn bán với Cuba,
- Cấm công dân Mỹ thăm viếng Cuba,
- Cấm kiều hối gởi về Cuba.

Đương nhiên là TT Obama không thể tự mình ký thành luật, nhưng ông có thể viết DỰ LUẬT, gửi qua Quốc hội bầu chọn, nếu thông qua thì ông ký. Nếu chúng ta vận động cả nửa triệu chữ ký hoặc hơn, thì khi đó sẽ rất khó cho TT Obama không thực hiện việc này. Cho dù phe trading của Mỹ với Việt Nam có phản đối, nhưng nếu phe chúng ta quá mạnh, chữ ký ào ạt lên cả triệu, báo chí đăng rùm beng, thì họ khó lòng cản nổi.

Sau đây tôi xin giới thiệu thêm các biện pháp trừng phạt kinh tế Việt Nam, nếu chính quyền CSVN không đồng ý tăng cường nhân phẩm, nhân quyền cho dân chúng Việt Nam:

- CẤM VẬN hàng xuất khẩu VN, và hơn nữa,
- Tàu nào ghé VN, thì không được ghé Mỹ;
- Hạn chế kiều hối;
- Đánh thuế nặng kiều hối;
- Rút ủng hộ VN tiếp tục là thành viên WTO;
- Tạm ngưng bản Hiệp định Thương mại Mỹ Việt,
- Ngưng giải ngân qua Ngân hàng Thế giới, số tiền đã giải ngân phải được trả lại NGAY, không gia hạn, không giảm lãi suất, không bãi bỏ bất cứ món nợ nào;
v.v…

TS Thắng có thể sửa lại, rút bớt, cộng thêm, v.v… rồi đệ trình cho TT Obama. Và 100 người tham gia PHẢI ký vào 1 bản như vậy, do TS Thắng đề ra, thì mới được tham gia vào phái đoàn này. Như vậy, là việc hết sức mạnh mẽ, do có đại diện cộng đồng VN từ 50 tiểu bang. Ngoài ra, TS Thắng có thể lập website công bố Dự luật này và thu thập thêm chữ ký ủng hộ của người Việt khắp năm châu cho Dự luật, tạo thêm thanh thế cho chúng ta trước khi gặp Tổng Thống Obama.

Chỉ cần TT Obama đồng ý 1 phần nhỏ, là chính quyền CSVN sẽ rơi vào thế bí ngay lập tức. Quan hệ thương mại mậu dịch Việt Nam – Hoa Kỳ năm 2011 có giá trị 20 tỷ USD. Bị cắt 1 khoản lớn như vậy, chưa kể gần 10 tỷ USD kiều hối do kiều bào gửi về Việt Nam hàng năm thì hẳn nhiên chính quyền CSVN sẽ phải chấp nhận nhượng bộ nào đó về chính trị nếu có áp lực mạnh mẽ như vậy.

Năm 2011, khủng hoảng kinh tế tàn phá kinh tế Việt Nam nhiều hơn bao giờ hết. Ước tính có hơn 50.000 doanh nghiệp phá sản chỉ trong 1 năm, lớn hơn rất nhiều so với các năm trước. Chính quyền CSVN đang phải thực hiện các biện pháp thắt lung buộc bụng, cắt giảm chi tiêu ngân sách, thắt chặt tiền tệ. Trên hết, dư âm các cuộc cách mạng Hoa Lài từ châu Phi đang làm chính quyền CSVN run sợ hơn bao giờ hết do gốc rễ của các cuộc cách mạng trên đều bắt nguồn từ kinh tế yếu kém. Đây quả là cơ hội ngàn năm có một để chúng ta sử dụng lá bài thương mại Mỹ-Việt, kiều hối làm củ cà rốt đổi lấy nhân quyền, dân chủ cho Việt Nam.

Hẳn nhiên, có những người suy nghĩ nếu cắt bỏ thương mại Việt-Mỹ, Việt Nam càng có cớ để dựa vào Trung Quốc hơn nữa. Tôi xin thưa là Việt Nam đã làm điều đó từ sau khi hệ thống cộng sản quốc tế sụp đổ những năm cuối thập niên 1980 rồi. Và Trung Quốc cũng không cho không ai điều gì cả, bằng chứng là dân Bắc Hàn còn phải đào cả rễ cây để ăn và chết đói cả triệu người. Nếu Trung Cộng can thiệp rõ ràng hơn nữa vào Việt Nam thì chỉ càng mau chóng tăng sự căm hờn của dân chúng, đẩy chế độ CSVN sớm tới bờ vực sụp đổ.

Hy vọng sớm nhận được hồi đáp của tiến sĩ Thắng. Cuối thư tôi có gửi tiến sĩ 1 bản dự luật Vietnam Democracy Act được sửa từ Cuban Democracy Act, tiến sĩ có thể dùng nó để tham khảo viết thành bản hoàn chỉnh đệ trình lên TT Obama.


Kính thư,
Nguyễn Quang
© Đàn Chim Việt

Tái bút: Tôi viết thư ngỏ này với tư cách cá nhân, TS Nguyễn Đình Thắng có thể liên hệ với tôi thông qua email liên hệ của BBT trang thông tin Dự đoán kinh tế là dudoankinhte@fastmail.fm

—————————————–

Note:
[*] Thỉnh nguyện thư của TS Thắng và nhạc sĩ Trúc Hồ gửi tới chính quyền TT Obama

[1] Bộ luật hình sự nước CHXHCN Việt Nam
Điều 88. Tội tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
1. Người nào có một trong những hành vi sau đây nhằm chống Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, thì bị phạt tù từ ba năm đến mười hai năm:
a) Tuyên truyền xuyên tạc, phỉ báng chính quyền nhân dân;
b) Tuyên truyền những luận điệu chiến tranh tâm lý, phao tin bịa đặt gây hoang mang trong nhân dân;
c) Làm ra, tàng trữ, lưu hành các tài liệu, văn hoá phẩm có nội dung chống Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
2. Phạm tội trong trường hợp đặc biệt nghiêm trọng thì bị phạt tù từ mười năm đến hai mươi năm.

[2] Hiến pháp nước CHXHCN Việt Nam 1992, Chương I
Điều 4
Đảng cộng sản Việt Nam, đội tiên phong của giai cấp công nhân Việt Nam, đại biểu trung thành quyền lợi của giai cấp công nhân, nhân dân lao động và của cả dân tộc, theo chủ nghĩa Mác – Lê Nin và tư tưởng Hồ Chí Minh, là lực lượng lãnh đạo Nhà nước và xã hội.
Mọi tổ chức của Đảng hoạt động trong khuôn khổ Hiến pháp và pháp luật.

[3] Cuban Democracy Act of 1992

.
.
.

No comments: