Posted on 12/02/2017 by Admin
Nghệ An, ngày 19 tháng 12 năm 2016
Kính gửi: Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng
Tôi tên Trần Huỳnh Duy Thức, 50 tuổi, hiện đang ở tù
tại Trại giam số 6 theo tội danh được gọi là “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền
nhân dân” vì đã góp ý với nhà nước về những nguy cơ và chính sách phát triển quốc
gia.
Hôm nay tôi tiếp tục góp ý vì nhận thấy những nguy
cơ này đang ngày càng nghiêm trọng. Nguy hại nhất chính là nguy cơ tụt hậu của
dân tộc, mãi nhìn các dân tộc khác vượt qua sau mỗi cột mốc bản lề chuyển đổi
thời đại. Dân tộc chúng ta đã không tiến lên được mà còn bị đẩy lùi xa sau các
cột mốc Cách mạng công nghiệp 2.0, Cách mạng công nghiệp 3.0 của Thời đại kinh
tế công nghiệp, rồi phải chìm vào những cuộc chiến giành độc lập.
Thế giới đã bắt đầu chuyển sang Thời đại Kinh tế tri
thức với cột mốc đầu tiên là Cuộc cách mạng công nghiệp 4.0 vốn đã được nhiều
quốc gia chuẩn bị từ nhiều năm trước. Việt Nam gần như chỉ mới biết đến nó vào
cuối năm ngoái. Nhưng sự muộn màng này không đáng lo bằng sự chậm chạp trong việc
hiểu đúng quy luật vận động của nó và thái độ không sẵn sàng thay đổi để tôn trọng
quy luật để tiến cùng Thời đại. Thất bại của nhiều dân tộc chính là ở thái độ
như vậy khi Dòng chảy của Thời đại tiến tới. Thái độ đó dẫn tới sự ngộ nhận hoặc
cố tình không hiểu đúng các đặc trưng của thời đại, bỏ qua các đặc trưng mềm
mang tính quyết định và tập trung vào các đặc trưng cứng mang tính hệ quả như
công nghệ và phương thức sản xuất nói chung. Họ không chịu nhìn nhận rằng các
thời đại được tạo nên bởi những dòng chảy được hợp thành bởi 2 trào lưu mềm và
cứng, trong đó trào lưu mềm mang tính quyết định và phải đi trước vì nó thay đổi
đặc trưng mềm của xã hội, dẫn đến quan hệ sản xuất mới và mối quan hệ tiến bộ
giữa con người cũng như năng lực vận động của họ trong xã hội nói chung. Không
hội nhập trào lưu mềm mà chỉ tập trung vào trào lưu cứng dẫn đến những cuộc
cách mạng không được đặt trên những nền tảng vận động vững chắc của xã hội. Kết
quả là sự sụp đổ.
Biểu hiện dễ thấy của những quốc gia thúc đẩy hoặc hội
nhập thành công vào dòng chảy của các thời đại là xã hội của họ rất cởi mở,
không chỉ chấp nhận mà còn dễ dàng dung hợp sự khác biệt. Đó là tác dụng của
trào lưu mềm. Chính phủ đang nói rất nhiều làm sao biến Việt Nam thành một quốc
gia khởi nghiệp như Israel. Các mô hình kinh tế của họ đang được học tập. Nhưng
bí quyết quan trọng nhất của quốc gia non trẻ này là ở xã hội cởi mở – nơi người
dân có thể chỉ trích bất kỳ vị lãnh đạo nào của đất nước không chỉ bằng những
góp ý chính sách mà còn bằng sự chế giễu họ công khai. Bí quyết này chỉ có được
nhờ mô hình chính trị cởi mở nhưng mới mẻ của dân tộc Do Thái, chứ không phải
nhờ văn hóa bảo thủ lâu đời của họ.
Một xã hội cởi mở như vậy thì mới có thể tạo ra hoặc
chấp nhận những ý tưởng mới, đột phá về công nghệ và mô hình kinh doanh. Không
có cởi mở về chính trị thì sự cởi mở về kỹ thuật, kinh tế rất hạn chế. Nói đến
Cách mạng công nghiệp 4.0 – Nền kinh tế số hóa thì không thể thiếu tiền tệ kỹ
thuật số, chính là các loại tiền ảo như Bitcoin. Không phải tự nhiên mà những
nơi đã ra đời hoặc công nhận pháp lý đối với tiền tệ kỹ thuật số là những quốc
gia cởi mở nhất thế giới như Mỹ, Thụy Điển và mới đây là Singapore. Thực ra
Chính phủ Singapore đã chuẩn bị cho tiền tệ kỹ thuật số từ 9 – 10 năm trước.
Cùng lúc đó, ý tưởng xây dựng một đơn vị tiền tệ kỹ thuật số cho Việt Nam là
VN$ (Vietnam dollar) đã bị bóp chết trong trứng nước. Ngay đến bây giờ rồi mà
những phát biểu của các quan chức ngân hàng vẫn còn kỳ thị và gây sợ hãi đối với
các loại tiền ảo. Có rất nhiều nỗi sợ như vậy đối với các ý tưởng mới hiện nay
trong xã hội Việt Nam, nhất là những gì liên quan đến mô hình phát triển.
Chính phủ đang phát động cả nước nắm bắt cuộc Cách mạng
công nghiệp 4.0. Bộ Chính trị cũng đã tổ chức học tập đặc trưng của cuộc Cách mạng
này. Nhưng tôi nhận thấy đặc trưng mềm đã bị bỏ qua.
Tôi có thể hiểu được khao khát của ông về một chính
quyền đạo đức. Nhưng lịch sử dân tộc và thế giới đã chứng minh rằng đức trị
không tạo ra được các nhà nước và xã hội đạo đức, mà còn kìm hãm các dân tộc ở
mãi trong nền Kinh tế nông nghiệp lạc hậu. Pháp trị là đặc trưng của Thời đại
Kinh tế công nghiệp. Còn pháp quyền là đặc trưng của Thời đại Kinh tế tri thức.
Không thể sử dụng đức trị để thành công trong Thời đại mới đang hình thành mạnh
mẽ này được. Đức trị không làm xã hội cởi mở mà ngược lại, chìm trong sự phẫn uất
và thù địch. Con người không thể phấn chấn để làm nên những điều tốt đẹp khi
thường xuyên bị sôi sục bởi sự lên án về đạo đức, tham nhũng hoặc những tư tưởng
sai trái. Kết quả là xã hội bị trói chặt vào những tư tưởng cũ kỹ, thì sao mà
phát triển được. Từ thời Duy Tân Minh Trị cho đến tận bây giờ, các quan chức Nhật
Bản vẫn hay bị chỉ trích về lối sống. Nhưng khó phủ nhận được họ là những người
đã kiến tạo nên các nền tảng phát triển để nhân dân Nhật tạo nên kỳ tích. Chìa
khóa của giải pháp nằm ở quyền chỉ trích. Khi nó còn được bảo đảm thì hành xử của
quan chức và cả nhà vua còn được đặt trong giới hạn nhân dân có thể kiểm soát.
Trong lịch sử Nhật, khi quyền này bị hạn chế cũng là lúc chủ nghĩa đức trị lên
ngôi dẫn đến sự lụn bại của nước Nhật bởi những cuộc chiến tranh được phát động
với danh nghĩa bảo vệ đạo đức.
Tôi và nhiều người dân trên khắp thế giới rất mong đất
nước hội nhập thành công và vượt lên trong cuộc Cách mạng công nghiệp 4.0, đưa
dân tộc Việt Nam nhanh đến thịnh vượng và văn minh. Nhưng điều này, lúc này,
đang tùy thuộc vào những người nắm quyền hành tối cao như ông. Tôi nghĩ ông
cũng muốn như vậy. Nhưng sự thành công chỉ đến khi quy luật phát triển được tôn
trọng. Chính quy luật này tạo nên Dòng chảy không thể đảo ngược của Thời đại.
Tôn trọng quy luật đó thì phải thúc đẩy trào lưu mềm trước thông qua những cải
cách chính trị cởi mở mạnh mẽ. Đây là cơ hội dành cho những người như ông làm
nên lịch sử. Ngược lại, không tôn trọng quy luật mà cố gắng dồn sức lực cho
trào lưu cứng thì thất bại là không thể tránh khỏi và bị lịch sử vượt qua.
Lịch sử thế giới cho thấy, khi người dân nói ra được
nguyện vọng của mình thì dân tộc tạo ra sức mạnh thần kỳ. Cuộc cách mạng Tháng
8, Cuộc tổng tuyển cử 1946 và Hiến pháp 1946 là những điều như vậy. Nhưng Việt
Nam vẫn chưa có kỳ tích phát triển vì Hiến pháp 1946 đã không được tiếp tục bằng
một cuộc trưng cầu ý dân như bản Hiến pháp này dự kiến. Ý nguyện nhân dân cần
phải được tiếp tục để dân tộc Việt Nam hóa rồng sánh vai cường quốc năm châu.
Hơn lúc nào hết, một cuộc trưng cầu dân ý về Hiến pháp để nhân dân quyết định
thể chế chính trị của đất nước cần được thực hiện. Ai làm cho nhân dân nói ra
được nguyện vọng của mình thì sẽ làm nên lịch sử.
Chúc ông sức khỏe và kính chào.
Mùa đông tháng 12, 2016
Trần
Huỳnh Duy Thức
*
English
version
Dear Mr Nguyen Phu Trong – general secretary of the
Vietnam Communist Party,
I am Tran Huynh Duy Thuc, 50 years old, currently
serving my sentence at Prison no. 6 on the charge of “attempting to overthrow
People’s administration”, for which I was wrongfully convicted for voicing my
concerns and opinion on the threats and development policy of Vietnam.
Today, I would like to continue my discussion with
you as I see that the threats are exacerbating. The most prominent threat is
the set back of our society, while we stand still watching other nations moving
forward. Meanwhile, our nation falls back behind the Industrial Revolution 2.0
and 3.0 of the Industrial Economic era, and drowns ourselves in the battles for
independence.
The world has already started transitioning to
Knowledge Economy with the first milestone being the 4th Industrial Revolution,
for which many nations have prepared themselves for a long time. Vietnam was
only aware of this revolution since last year. However, slow progress of
recognizing and understanding the revolution’s rule of operation, and the
reluctance to change with respect to the rule are the main failures of our
society. The reluctance to accept changes leads to mistaking or deliberately
staying ignorant about the trends of the era. As a result, our society
overlooks the determining soft trends to focus on consequential hard trends
such as technology and production in general. We refuse to acknowledge that
each era is formed on two parallel currents of soft and hard trends, of which
the soft trend must precede the hard trend for it helps shape the soft
characteristics of our society, which will create new synergy and evolved
connection between individuals within our society. Foregoing the emergence of
the soft trends will only result in a revolution not based on a stable society.
The inevitable end is the collapse of the revolution.
Those nations that have successfully pushed for or
emerged in the flow of (time) all exhibit one same characteristic that is
openness. Not only are they open and accept the unavoidable differences in
their society, they are willing to integrate and make those differences work.
That is the advantage of the soft trend. The Vietnamese government constantly
talks about how to turn Vietnam into a start-up country like Israel by learning
Israel’s every economic model. Nonetheless, the most crucial decisive factor to
Israel’s success is the open-minded state of mind. Israelis can actively
contribute their opinions on policies, or openly give constructive criticism to
any governmental officials. This factor is only made possible by an open
political environment, and not the conservative Muslim culture.
Only inside an open society can new ideas,
ground-breaking technology innovations, and business models be created and
appreciated. A closed up society will only restrain and limit the welcoming of
trade and technology. On the topic of the 4th Industrial Revolution, a
digitalized economy must be accompanied by virtual currency like Bitcoin. It is
not strange to see that few countries that have legally recognized virtual
currency are some of the most open states in the world, such as the US, Sweden,
and most recently, Singapore. In fact, the Singaporean government has been
preparing for the virtual currency for the past 9-10 years. However, at the
same time, an idea being nurtured for a Vietnamese virtual currency – the VN$
(Vietnam dollar) – was nipped in the bud. Even now, banking and financial
officials still express, convey their discrimination and sow fear among people
when it comes to virtual currency. There is a lot of irrational fear for new
ideas in Vietnam’s society, particularly for ideas about development
institutions.
The government is encouraging everyone to catch up
and capture the 4th Industrial Revolution by organizing and promoting the
studying of the revolution’s characteristics. In my opinion, we have overlooked
the soft trend.
I understand your ambition for a virtuous
government. However, history of mankind and the world has proved that rule of
virtue not only fail to produce a moral government and society, but also constrain
the nation forever stuck in the outdated agricultural economic model. Ruling by
law is a feature of industrial economy, and the rule of law is a feature of
intellectual economy. We cannot expect to succeed through virtuous ruling in
this thriving new era. Virtuous ruling will only submerge our society in grief
and hostility. Our people cannot be driven to create useful and meaningful
things when they are constantly being triggered by criticisms on morality,
corruption and wrong ideologies. Consequently, our society is bound to old
ideologies that hinder development. Since the Meiji Restoration era until now,
Japanese government officials are often condemned on their lifestyles. However,
you cannot deny the fact that they were the pioneers who created the foundation
of many of made-in-Japan miracles. The key solution lies in the right to
criticize governmental officials. When this right is still upheld and
guaranteed, then the actions of governmental officials, even the Kings, are
kept in checked by the people. In Japan’s history, when this right was
restricted was also when virtuous ruling was in power. The many wars waged in
the name of fending morality dragged Japan to its inevitable collapse.
I and many Vietnamese nationals all over the world
all hope that our nation can successfully integrate and rise above the 4th
Industrial Revolution to bring Vietnam closer to prosperity and civilization.
However, the fate of this ambition, at this very moment, is in the hands of
supreme authorities like yourself. I believe that we share the same dream for
Vietnam. Success only comes from the respect of the law of development. This
very law is the foundation of the Current that cannot be reverse of Time. First
and foremost, encouraging the development of the soft trend through reforming
the political scene to be more open-minded is a way to honor and uphold this
law of development. This is an opportunity for people in authority like you to
create history. In contrast, if continue to obstinately concentrate all effort
and resources to the hard trend then we will only be left behind in the history
of the world as failure is inevitable.
History have shown that once the people have the
right to voice their hopes and aspirations, the nation creates a miracle. The
August Revolution, the 1946 General Election and the 1946 Constitution were the
epitomes of these miracles. However, because no referendum happened after it
was promised in the 1946 Constitution, Vietnam has not had any development
miracles to this day. The people’s aspirations and hopes need to be carried on
so Vietnam can become the next Asian Dragon next to the top nations in the
world. More than ever, we need a referendum on the Constitution about the
political institutions. Who can inspire the people to start voicing their
aspirations is the one who will make history.
I wish you all the best.
Sincerely
December Winter, 2016
Tran
Huynh Duy Thuc
---------------------------------------
Nghệ An, ngày 19 tháng 12 năm 2016
Kính gửi: Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng
...
No comments:
Post a Comment