Matthew Pennington - Associated Press
Tuấn Khanh chuyển ngữ
Tuấn Khanh chuyển ngữ
Sun,
05/17/2015 - 18:04 — tuankhanh
Trong
vài tuần gần đây, sự kiện Việt Nam có khả năng tham gia hiệp ước tự do thương mại
hay không, đã trở thành chuyện tranh cãi ngày càng gay gắt ở các diễn đàn hay
quán xá trong nước. Mỗi người đều có lý riêng và không kém phần thuyết phục.
Nhưng không chỉ ở Việt Nam,việc tranh cãi về về việc TPP có cần cho Việt Nam
hay không, chính ở nước Mỹ, sự kiện này cũng khiến nhiều quan điểm va chạm nhau
dữ dội.
Bài
lược dịch dưới đây, qua ghi nhận của AP, nhằm giúp cung cấp thêm thông tin cho
những ai quan tâm chuyện Việt Nam và TPP.
WASHINGTON
(AP) – Việc Hà Nội khao khát được tham gia hiệp định tự do thương mại đối tác
xuyên Thái Bình Dương (Trans-Pacific Partnership – NamTPP) chính là đòn bẩy tốt
nhất cho Washington trong việc cho cải thiện nhân quyền ở Việt Nam, một quan chức
cấp cao của Mỹ cho biết.
Tom
Malinowski, nhân vật chủ chốt của Bộ Ngoại giao Mỹ về vấn đề nhân quyền, nói với
báo giới rằng Việt Nam đã bộc lộ nhiều sự kiềm chế hơn trong việc bắt bớ và buộc
tội những người bất đồng chính kiến trong năm nay, nhất là trong
thời gian Việt Nam bước vào vòng đàm phán cuối trong hiệp ước của 12 quốc gia.
Nhưng
ông Malinowski cũng nó thêm rằng những tiến bộ về nhân quyền này vẫn "rất
mong manh" và Hoa Kỳ vẫn đang trông chờ thêm những dấu hiệu tích cực từ Việt
Nam, trong những tuần tới, qua việc trả tụ do cho các tù nhân chính trị và các
lực lượng an ninh sẽ ứng xử tốt hơn trong việc đối phó với những người phê bình
chế độ cộng sản.
Việt
Nam hiện nay vẫn chưa hội đủ các yêu cầu từ TPP về tiêu chuẩn lao động, kể cả
quyền thành lập công đoàn độc lập có thể đưa vào bàn nghị sự chung, ông
Malinowski nói vậy. Nhưng ông Malinowski nói rằng ông "khá tự tin" về
việc ký kết hiệp ước, vì những lợi ích có được vẫn cao hơn những tính toán về rủi
ro trong việc kết nạp Việt Nam vào TPP mà các thành viên khác vẫn nghĩ tới.
Malinowski
gọi đây là một thời khắc quan trọng trong quan hệ Hoa Kỳ-Việt Nam.
"Không
ký kết được TPP, tôi nghĩ rằng chúng ta có rất ít cơ hội để giữ gìn được sự tiến
bộ rất mỏng manh này ở Việt Nam. Với TPP, tôi nghĩ rằng chúng ta cũng còn có một
cơ hội," ông Malinowski nói.
Malinowski
trở về Mỹ, sau các cuộc thảo luận về nhân quyền với các quan chức Việt. Ông đã
gặp hai tù nhân chính trị, hoạt động và các nhà lãnh đạo tôn giáo của dân tộc
thiểu số.
Hai kẻ
cựu thù là Hoa Kỳ và Việt Nam đã tìm ra được một sự nối kết sâu sắc hơn trong
quan hệ, khi có cùng mối quan tâm về việc chống lại một nước Trung Quốc đang
bành trướng. Nhưng chuyện không đơn giản vậy, vì cũng có sự phản đốì ngay trong
Quốc hội Hoa Kỳ về việc bình thường hóa hoàn toàn, do Việt Nam vẫn còn nhiều
đàn áp và hạn chế về tự do tôn giáo. Bất chấp năm nay là năm đánh dấu kỷ niệm
20 năm nối lại quan hệ ngoại giao giữa Hoa Kỳ và Việt Nam.
Malinowski
cho biết hiện có hơn 100 "tù nhân lương tâm" ở Việt Nam, nhưng
như vậy đã là giảm, so với con số 160 trong năm 2013. Việc kết tội cũng đã giảm
còn 61 vụ trong năm 2013, và cho tới lúc này thì chưa có thêm ai bị kết án nữa.
Nhưng cũng phải nói thêm rằng ở Việt Nam, các nhà hoạt động dân chủ xã hội vẫn
phải đối mặt với sự sách nhiễu, đe dọa và đánh đập.
Đại sứ
Việt Nam tại Hoa Kỳ, ông Phạm Quang Vinh, nói với một nhà kiến thiết tư tưởng
(think tank) ở Washington rằng tất cả mọi người đều bình đẳng trước pháp luật ở
Việt Nam, và xứ này không có chuyện tù nhân lương tâm.
Về phía
những người phản đối đưa Việt Nam đến với TPP, ông John Sifton, giám đốc bộ phận
châu Á cho Human Rights Watch, cho biết dù đã có những thay đổi nhất định ở Việt
Nam, nhưng đây vẫn là một quốc gia độc đảng mà khi người dân phê phán chế độ đều
bị tống vào tù. Ông nói rằng đã có ba blogger bị kết tội vào tháng Hai, theo một
đạo luật hình sự được tạo ra nhằm trừng phạt tự do ngôn luận.
Sifton
đồng ý với quan điểm TPP không phải là đòn bẩy để Washington tìm kiếm sự cải
thiện về nhân quyền, và ông cho rằng một số điều khoản lợi ích thương mại nên
được tạm khóa lại, cho đến khi Việt Nam tiếp bước theo những cải cách trong
tương lai và chứng minh rằng, chẳng hạn, cho phép các công đoàn lao động hoạt động
một cách tự do.
-------------
No comments:
Post a Comment