Uyên
Thao – Trịnh Bình An
Posted on May 23, 2015 by editor — 0
Comments
Tin Sách đã có mặt hơn nửa năm, chính xác là 9 tháng
và đang chuẩn bị phát hành Tin Sách số 10. Suốt thời gian qua, nhóm phụ trách
đã nhận được nhiều câu hỏi từ bạn đọc về lý do ấn hành cùng hướng nhắm và nội
dung Tin Sách.
Để giải đáp phần nào những câu hỏi đó, xin gửi tới bạn
đọc câu chuyện trao đổi với Uyên Thao là người từng đề xuất sự ra đời của tập
san Tin Sách từ mấy năm qua và hiện đang gắn kết với nhiều công việc liên quan
tới Tin Sách.
Tin Sách. Nguồn:
Tin Sách
Trịnh Bình An (TBA): Lý do gì khiến tủ
sách tiếng quê hương quyết định ấn hành bản Tin Sách?
Uyên Thao (UT): Đơn giản thôi! Bất kỳ ngành
sinh hoạt nào cũng cần truyền bá tới quần chúng để có thể phát triển, đồng thời
cần sự tiếp trợ từ quần chúng để mỗi ngày một hoàn thiện công việc hơn. Lý do ấn
hành đều đặn hàng tháng tập san Tin Sách, vì thế, chỉ khởi từ mong mỏi đóng góp
một phần nhỏ cho yêu cầu sinh hoạt sách báo nói chung của người Việt hải ngoại
hiện nay.
TBA: Cụ thể hơn thì sau hai khía cạnh “truyền bá tới quần chúng” và
“tiếp trợ từ quần chúng” là những điều gì?
UT: Truyền bá tới quần chúng thì như tiêu đề mà Tin Sách đã nêu là “đưa
sách Việt đến gần người Việt.” Hiện nay, sinh hoạt sách báo của người Việt hải
ngoại có thể nói là hết sức “mù mịt.” Trước tiên do địa bàn mở rộng khắp địa
cầu nên khó thể biết hết đang có những tác phẩm nào. Kế tiếp là tình trạng
vàng thau lẫn lộn, bên cạnh những con người chân chính là những thành phần trà
trộn bởi nhiều lý do từ vui chơi tới lợi dụng chữ nghĩa, thậm chí mưu đồ bất
chính vì các ràng buộc nào đó… Từ đây, sách báo gần như một khu rừng rậm không
dễ cho mọi người biết đâu là món ăn tinh thần cần thiết, đâu là liều thuốc độc
bọc đường. Cho nên, truyền bá tới quần chúng là nỗ lực giảm bớt khó khăn và lầm
lạc cho mọi người khi đến với sách báo, cụ thể là giới thiệu những tác phẩm cần
thiết và xứng đáng được giới thiệu.
Riêng khía cạnh tiếp trợ từ quần chúng, xin nói ngay
quần chúng ở đây không giới hạn theo một khuôn nào sẵn có mà mở rộng từ hết
thẩy người đọc tới người viết. Lý do đơn giản là người viết vẫn phải đọc và
càng cần đọc nhiều hơn. Trước thực tế này, trọng tâm của khía cạnh tiếp trợ từ
quần chúng chính là đóng góp của đội ngũ sinh hoạt chữ nghĩa theo ý hướng nâng
niu những thiện chí xây dựng công ích để thành tâm vun bồi cho những thiện chí
đó ngày một hoàn thiện hơn. Một nhược điểm lớn hiện nay là đa số người viết thường
chỉ nghĩ về thế giới riêng của mình thay vì quan tâm tới công việc của hết thẩy
mọi người trên căn bản ý thức trách nhiệm chung. Do đó, Tin Sách tự đặt nhiệm vụ
cần thực hiện là tiếp tay thúc đẩy mối quan tâm tới các tác phẩm cần quan tâm,
cùng nhau trao đổi nhận thức về các tác phẩm này để không chỉ tạo một không khí
sinh hoạt sách báo sôi động mà còn góp phần gợi nhắc luôn luôn định hướng
nghiêm túc và chính xác trong sinh hoạt theo yêu cầu chung của sự sống. Đây là
một việc khó khăn cùng cực nhưng không thể miễn trừ cho bất kỳ ai. Với Tin
Sách, cụ thể của nhiệm vụ này là phải tận lực tự biến thành diễn đàn cho mọi tiếng
nói biểu hiện qua sinh hoạt sách báo nhắm góp phần xây dựng cuộc sống theo nguyện
vọng chính đáng của con người nói chung và người Việt hải ngoại nói riêng.
TBA: Sao Tin Sách lại dành chỗ cho cả các tác phẩm ngoại quốc?
UT: Chuyện rất bình thường, vì thời bế môn tỏa cảng chấm dứt lâu rồi.
Lúc này đang là thời toàn cầu hóa nên không thể nhìn cuộc sống trong khuôn hạn
biệt lập về bất kỳ phương diện nào. Hơn nữa, chính các tác phẩm ngoại quốc được
chọn giới thiệu đều mang nội dung đề cập đến những vấn đề của Việt Nam hoặc
liên quan đến Việt Nam. Giản dị là chúng ta không thể nhắm mắt mà cần mở mắt thật
lớn để thấy mọi khía cạnh của các sự việc hầu giảm thiểu ý nghĩ thiên lệch, sai
lầm. Càng cần thiết là chúng ta rất cần nghe nhận định của những người xa lạ về
chúng ta, kể cả các nhận định thiếu chính xác hay xuyên tạc vì vô tình hay cố
ý. Bởi chính từ các nhận định này, chúng ta có thể sẽ có cơ may phát hiện một
thực tế liên quan tới bản thân chúng ta mà chúng ta chưa hề nghĩ tới.
TBA: Liệu Tin Sách có giúp các tác giả bán sách “chạy” hơn không?
UT: Đây là điều không ai trong nhóm phụ trách Tin Sách nghĩ tới và có lẽ
cũng là điều không xảy ra hoặc chưa xảy ra. Mục tiêu của Tin Sách, như đã
nhắc, chỉ là giúp giảm nhẹ khó khăn cho người tìm đến sách báo hầu tránh
chọn lầm phải những trái cây hư, những chùm hoa úa thôi. Ngoài ra, ai tìm
mua cuốn sách nào hay có chịu tìm mua sách hay không vẫn là điều còn phải
chờ thời gian.
TBA: Tin Sách hiện chỉ có 16 trang khổ nhỏ mỏng manh với 3 mục thường
xuyên là Giới Thiệu Sách, Điểm Sách và Các Trung Tâm Văn Hóa Việt Nam Hải Ngoại.
Nếu điều kiện cho phép cả về nhân lực và tài lực, anh hình dung Tin Sách sẽ có
nội dung với diện mạo thế nào?
UT: Nội dung hiện nay quả là nghèo nàn vì bị thu hẹp tối đa bởi quá yếu về
tài chính và hạn chế về nhân sự. Nếu may mắn có điều kiện khác hơn thì chắc
chắn nội dung Tin Sách cũng sẽ khá hơn. Trong hình dung của tôi, nội dung
Tin Sách ít nhất cũng thêm nhiều mục thường xuyên trong đó phải có 2 mục Phê
bình sách và Hội luận về sách. Mục Phê bình sách sẽ
nhận định về một tác phẩm, còn mục Hội luận về sách sẽ tạo dịp
trao đổi hoặc thu gom ý kiến của mọi người về một tác phẩm, một tác giả hoặc về
một vấn đề do một tác phẩm nào đó nêu ra. Ngoài ra, cũng không thể thiếu những
mục thường xuyên mang tính sinh hoạt văn học nghệ thuật như phổ biến các giai
thoại văn chương, phỏng vấn các văn nghệ sĩ, đặc biệt giới thiệu các văn nghệ
sĩ tiêu biểu của từng thời điểm cùng những nét đặc trưng trong sinh hoạt văn học
nghệ thuật thế giới….
Tất nhiên những mục trên cũng chỉ là những mục nhất
thời tôi chợt nghĩ ra nên có thể sẽ còn cần thêm nhiều mục khác nữa trong trường
hợp may mắn có điều kiện để ấn hành một tập san Tin Sách đúng nghĩa.
Nguồn: Tin Sách Số 10 – Tết Ất Mùi, (Tháng Hai / 2015). “Đưa sách
Việt đến gần người Việt”
Nhóm Chủ trương: Uyên Thao, Trần Phong Vũ, Lê
Thị Nhị, Đào Trường Phúc, Linh Vang, Hoàng Vi Kha, Hoàng Song Liêm, Nguyễn Thu
Thủy, Nguyễn Mạnh Trinh, Trịnh Bình An
--------------------------------
GIỚI THIỆU NGUYỆT SAN TIN SÁCH
Kính
thưa quý vị,
Chúng tôi mạn phép gửi đến quý vị số ra mắt của Tin
Sách, là tập san được thực hiện hàng tháng để giới thiệu các tác phẩm và dịch
phẩm giá trị thuộc mọi thể loại (sưu tầm, khảo luận, sáng tác văn học v.v…), với
hy vọng sẽ trở thành nhịp cầu nối kết giữa các tác giả/dịch giả cùng bạn đọc khắp
nơi, trong ý hướng bảo tồn và phổ biến những giá trị cao đẹp của văn học cũng
như đáp ứng nhu cầu tìm hiểu về cuộc sống Việt Nam.
Nguyệt san Tin Sách số 1 đã phát hành vào
đầu tháng 5-2014 dưới hai hình thức giấy in và eBook. Nguyệt san Tin
Sách số 2 đang chuẩn bị phát hành vào đầu tháng 6-2014.
Để download miễn phí bản eBook của Tin Sách,
xin mời quý vị vào trang mạng Nhà Việt Nam (www.vnlac.org) và Tiếng Quê Hương(www.tiengquehuong.wordpress.com).
Nếu muốn nhận bản giấy in của Tin Sáchgửi qua
đường bưu điện đến tận nhà của quý vị, xin liên lạc với chúng tôi qua
email tiengquehuongbookclub@gmail.com để
biết thêm chi tiết về thể thức mua dài hạn, ấn phí và bưu phí.
Quý vị điều hành các nhà xuất bản, cũng như quý vị
văn thi sĩ có tác phẩm mới xuất bản, nếu muốn giới thiệu trên nguyệt
san Tin Sách, xin vui lòng gửi cho chúng tôi một ấn bản về địa chỉ: TỦ
SÁCH TIẾNG QUÊ HƯƠNG – P.O. Box 4653, Falls Church, VA 22044, USA; đồng thời
xin liên lạc với chúng tôi qua emailtiengquehuongbookclub@gmail.com để
cung cấp thêm chi tiết về tác phẩm.
Chúng tôi rất mong đón nhận sự hỗ trợ của quý vị để
giúp cho việc thực hiện và phổ biến Tin Sách ngày càng hoàn thiện, hầu
nâng cao hiệu năng đóng góp vào sinh hoạt chung của cộng đồng người Việt hải
ngoại.
Trân trọng,
Nhóm
chủ trương TIN SÁCH: Uyên Thao – Trần Phong Vũ – Lê
Thị Nhị – Đào Trường Phúc – Linh Vang – Hoàng Song Liêm – Hoàng Vi Kha – Nguyễn
Thu Thủy – Nguyễn Mạnh Trinh – Dương Hoàng Dung – Trịnh Bình An
Xem chi tiết xin bấm vào Tin Sách
No comments:
Post a Comment