Liên Minh Thanh Niên Indonesia vì ASEAN
21/05/2015
Kính thưa quý thân hữu,
Tình trạng người Rohingya ở Myanmar bị thanh trừng đến
độ phải vượt biển tìm tự do gợi cho chúng ta nhớ lại thảm nạn tương tự của thuyền
nhân Việt Nam 30-40 năm về trước.
Dưới đây là bản Tuyên bố của một tổ
chức XHDS có tên là Liên minh Thanh niên Indonesia vì ASEAN,
lên tiếng về tình trạng trên.
Hội Phụ nữ Nhân quyền Việt Nam đã ủng hộ và endorse
tuyên bố trên như là cách thể hiện tinh thần đoàn kết của XHDS ASEAN.
Xin quý thân hữu phổ biến giúp bản dịch tiếng Việt
do Huỳnh Thục Vy dịch. Xin chân thành cám ơn.
Kính
Huỳnh Thục Vy
Dear ASEAN and Vietnamese friends,
The plight Rohingya people are facing reminds us of
Vietnamese boat people 30-40 years ago. We need to raise our voices to urge the
ASEAN state leaders to honestly solve this problem which really hurts the
conscience of human beings,
Below is the statement of an Indonesia based CSO
named "Coalition of Young People of Indonesia for ASEAN" raising
its voice for Rohingya boat people and condemning the current humanity crisis.
Vietnamese Women for Human Rights( VNWHR) supports
and endorses this meaningful statement. Huynh Thuc Vy, coordinator of VWHR,
translated it into Vietnamese.
So please help us disseminate it. Thank you so much
for your kindness.
Sincerely,
Huynh Thuc Vy
*
Thứ Hai ngày 18 Tháng Năm năm 2015
Tuyên
bố của Liên minh Thanh niên Indonesia vì ASEAN
(Koalisi Pemuda Indonesia untuk ASEAN)
"Cách ASEAN xử lý các vấn đề của người tỵ nạn
Rohingya là một bằng chứng thực sự cho một bước lùi nghiêm trọng trong các giá
trị nhân đạo của ASEAN".
Xin gởi lời chào bình an đến các bạn,
Kính thưa Cộng đồng ASEAN, gần đây chúng tôi đã rất
ngạc nhiên khi nghe tin về tình trạng bị buộc phải di cư của người Rohingya từ
Myanmar. Hơn 500 người đã tuyệt vọng vượt biển đến Indonesia, Malaysia, và Thái
Lan. Những người trẻ tuổi, phụ nữ và trẻ em tham gia vào các chuyến vượt biển
này. Họ đã ở trên tàu nhiều ngày mà không có đủ lương thực và nước sạch. Kết quả
là, một số trong số đó đã kiệt sức và bị bệnh trong cuộc mưu tìm tự do này.
Quyết định của người Rohingya đã dựa trên một
lý do lớn. Sự hiện diện của hơn 1 triệu sắc dân Rohingya ở Myanmar bị từ chối bởi
chính quyền quân sự Myanmar. Họ không còn chịu đựng nổi các cuộc xung đột và sự
diệt chủng liên tục nhắm vào cộng đồng họ. Chẳng những không được sống tử
tế, mà tư cách công dân của họ cũng bị từ chối. Nhiều người trong số họ không
có tư cách công dân (vô tổ quốc) và bị từ chối sự tự do, khả năng tiếp cận
và các quyền khác với tư cách là con người ở Myanmar. Vấn đề này đã được lên tiếng
rộng rãi bởi những người trẻ và xã hội dân sự ASEAN, nhưng phản ứng của các
chính phủ ASEAN rất tệ. Thanh lọc sắc tộc, truy tố, và nhiều hình thức bất công
nhắm vào cộng đồng người Rohingya tiếp tục xảy ra hằng ngày.
Tuy nhiên, giấc mơ tự do của những người sống sót
thoát khỏi biên giới Myanmar đã tiêu tan. Thái Lan, điểm đến đầu tiên của họ,
đã buộc họ phải quay ra biển trở lại để tránh bị bắt mặc dù họ đã 'tử tế' tiếp
tế cho những thuyền nhân này nguồn hỗ trợ nhân đạo cơ bản. Kịch bản tốt
nhất cho họ ở Thái Lan là được cung cấp các trại tỵ nạn trên bờ nhưng không có
cơ hội trở thành thường trú nhân. Nếu họ đến Malaysia, hải quân Malaysia sẽ trục
xuất thuyền của họ trừ khi họ lâm vào tình trạng khốn cùng khẩn cấp. Tại điểm đến
cuối cùng Indonesia, nhà nước dân chủ lớn thứ 3 thế giới với dân số Hồi giáo
đông nhất thế giới, điều làm cho Indonesia trở thành một trong những đất nước
lý tưởng của nhiều người Rohingya, họ lại bị từ chối một lần nữa. Người nhập cư
bất hợp pháp không được chào đón tại Indonesia, thuyền của họ đã bị buộc phải
quay trở ra biển sau khi được cung cấp nhiên liệu và thực phẩm; và số phận của
những người muốn cập bến Indonesia vẫn là cuộc tranh luận bất tận.
Chúng tôi, Liên minh Thanh niên Indonesia vì ASEAN
(Indonesia KoalisiPemuda untuk ASEAN) bị sốc và vô cùng thất vọng với thực tế
là vùng đất ASEAN mà chúng ta đang sống đã biến thành một khối lãnh thổ chính trị
hạn chế quyền tự do và phẩm giá con người. Cộng đồng ASEAN mà chúng ta đều trân
quý đã thất bại trong việc công nhận người Rohingya như là một phần của ASEAN.
ASEAN đã phủ nhận con người và cách ASEAN xử lý vấn đề người tỵ nạn Rohingya là
một bằng chứng thực sự cho một bước lùi nghiêm trọng trong các giá trị nhân đạo.
Dù chúng ta là ai, chúng ta đang ở đâu; những người
sắc dân Rohingya cũng là con người, chúng ta là Cộng đồng ASEAN có quyền bình đẳng
như bất cứ ai khác trong ASEAN, bất kể bản sắc dân tộc của chúng ta. Nhà nước
phải bảo vệ mọi người sống trong các khu vực do nhà nước quản lý. Nhà nước
không có lý do gì để từ chối bất cứ ai cần giúp đỡ, cũng không ép buộc bất cứ
ai di chuyển đến hoặc cư trú ở các quốc gia khác vì bất kỳ lý do nào.
Mỗi nhà nước ASEAN có những thủ tục điều chỉnh việc
di chuyển và sự cư trú của người dân. Quan điểm "người nhập cư là thùng
rác xã hội" phải được loại bỏ. Trong thực tế, những người nhập cư trong đó
có người nhập cư trẻ có khả năng tự lập, sự sáng tạo, tinh thần và sự bền bỉ để
đóng góp vào sự phát triển của ASEAN.
Nếu một nhà nước không thể cung cấp chỗ định cư cho
người dân, thì việc giải quyết vấn đề này thông qua các quy trình nhanh chóng
và ôn hoà là trách nhiệm tập thể của các quốc gia ASEAN. Sự ích kỷ của một
nhà nước nào đó khăng khăng giải quyết những thách thức nhân đạo một cách độc lập
khi một thực tế rõ ràng rằng họ không có giải pháp nhanh chóng nào, sẽ chỉ dẫn
đến một thảm họa nhân đạo.
Dựa trên những giá trị và nguyên tắc nhân đạo, chúng
tôi, Liên minh Thanh niên Indonesia vì ASEAN (Koalisi Pemuda Indonesia untuk
ASEAN), một liên minh của những người trẻ tuổi Indonesia đã đóng một vai trò
tích cực trong phong trào của những người trẻ tuổi ASEAN từ năm 2008 ,
đang khẩn thiết kêu gọi năm khuyến nghị quan trọng tới ASEAN:
1. Bảo vệ khẩn cấp và ngay lập tức đối với người
Rohingya hiện đang trôi nổi trên biển;
2. Thúc giục chính phủ và phe quân đội Myanmar ngăn
chặn các cuộc thanh lọc sắc tộc, truy tố, và bất kỳ hình thức bất công
nào đối với người Rohingya;
3. Thúc giục các nhà lãnh đạo các nước ASEAN ngay lập
tức tổ chức một cuộc đối thoại để tìm kiếm và đưa ra các giải pháp trước mắt và
giải pháp lâu dài đối với tình trạng vô tổ quốc của người Rohingya;
4. Phải đảm bảo người nhập cư Rohingya được đối xử tốt
và được cung cấp những phương tiện thuận lợi từ Nhà nước mà họ hiện đang cư
trú. Thực phẩm, nước sạch, và quần áo thích hợp phải được đảm bảo sẵn có; và
5. Thục giục tất cả các nước ASEAN hỗ trợ lẫn nhau để
giải quyết vấn đề này phù hợp với cam kết mạnh mẽ của ASEAN về việc hỗ trợ lẫn
nhau. Trong trường hợp này, những người lãnh đạo ASEAN phải chứng minh cam kết
đó.
Chúng tôi biết rằng có rất nhiều người trẻ tuổi
trong số những người tỵ nạn Rohingya. Họ xứng đáng có được cuộc sống tốt đẹp và
tương lai tươi sáng. Họ không nên phải suy nghĩ về cuộc xung đột ở độ tuổi này,
mà chỉ nên tập trung cho sự trưởng thành và phát triển cá nhân.
Trong tinh thần tập thể và đoàn kết, chúng tôi kêu gọi
các nhà lãnh đạo các quốc gia ASEAN hãy đáp ứng năm khuyến nghị quan trọng trên
đây của chúng tôi ngay lập tức. Chúng tôi sẽ tiếp tục giám sát việc thực hiện của
những khuyến nghị này.
Trân trọng,
Liên
minh Thanh niên Indonesia vì ASEAN
Tổ chức: ASEAN Youth Assembly (AYA) Indonesia,
Aliansi Remaja Independen (ARI), Arus Pelangi, Jaringan Aksi Perubahan
Indonesia, Pergerakan Indonesia, Youth Interface Forum on Sexuality (YIFoS).
Cá nhân: Ardhana Pragota, Rahmayana Fitri
Để biết thêm thông tin xin vui lòng liên hệ: ayf.indonesia@gmail.com
H.T.V. dịch
*
Monday 18 May 2015
Statement
of the Coalition of Young People of Indonesia for ASEAN
(KoalisiPemuda
Indonesia untuk ASEAN)
“The
way ASEAN handled the issue of Rohingya refugees is a real proof of a major
step back in ASEAN values of humanity“
Greeting of peace
Dear ASEAN Community, lately we have been surprised
by the news of forced migration of Rohingya people from Myanmar. More than 500
people were desperate to cross the sea to Indonesia, Malaysia, and Thailand.
Young people, women and children involved in the shipping. For days they were
on the ship without adequate food and clean water. As a result, some of them
ran out of energy and got very ill through out their struggle for freedom.
Rohingya’s decision was based on a big reason. More
than 1 million people in Myanmar identified as Rohingya who are denied
existence by Myanmar military government. They could no longer stand on the
conflict and genocide that attack them constantly. Not only a decent life, but
their recognition as citizens is also denied. Many of them do not have
citizenship (stateless) and denied freedom, access, and other rights as human
being in Myanmar. This problem has been widely voiced by young people and civil
society in ASEAN, but the response from the ASEAN government is extremely poor.
Ethnic cleansing, prosecution, and many forms of injustice towards Rohingya
people continue to occur on daily basis.
Yet, their dream of freedom vanished for the ones
who made it alive escaping Myanmar border. Thailand, their first destination,
prompted them to stay offshore to avoid capture although they ‘kindly’ provided
basic humanitarian supplies. The best scenario for them in Thailand is to be
provided with onshore refuge camp but no chance of being permanent settlers. If
they arrived in Malaysia, the Malaysian navy will repel their boats unless they
are in dire straits. At last Indonesia, the world’s 3th largest democratic
state with the largest Muslim population which make it one of the utopia state
of many Rohingya’s, they were again denied. Illegal immigrants are not welcome
in Indonesia, their boats were turned away with restock of fuel and food
supplies and the stake of the ones who made it on shore of Indonesia is still
on endless debate.
We, the Coalition of Young People of Indonesia for
ASEAN (KoalisiPemuda Indonesia untuk ASEAN) are shocked and extremely
disappointed with the fact that the ASEAN land that we live on has turned into
a bunch of political territory that limits people’s freedom and dignity. ASEAN
Community that we are all cherished has failed to recognize Rohingya people as
part of ASEAN. ASEAN has denied human being and the way ASEAN handled the issue
of Rohingya refugees is a real proof of a major step back in ASEAN values of
humanity.
Whomever we are, wherever we are; we including
Rohingya are human beings, we are ASEAN Community who have equal rights as
anyone else in ASEAN, regardless of our identities. The State must protect
every person who lived in the area of the state. The State has no reason to
refuse anyone in need nor to force anyone to move or reside to other states for
any reasons.
Each ASEAN state has procedures that regulates
mobility and recidency of people. The perspective "immigrants are social
trash" must be eliminated. In fact, immigrants including young immigrants
have their self ability, creativity, spirit, and resilience to contribute to
development in ASEAN.
If a State cannot accommodate their population, it
must be ASEAN States’ collective responsibility to settle the challenge through
rapid and peaceful processes. Selfishness of a certain State to solve their
humanity challenges independently when it is clear for a fact that they have no
quick solution of, will only lead to a humanitarian catastrophe.
Based on these humanitarian values and principles,
we, the Coalition of Young People of Indonesia for ASEAN (Koalisi Pemuda
Indonesia untuk ASEAN), a coalition of young people of Indonesia that has
played an active part in the movement of young people in ASEAN since 2008, is
urgently calling for these five critical recommendations towards ASEAN:
1. To provide urgent and immediate
protection towards Rohingya’s people who are currently floating on the sea;
2. To urge the Myanmar government
and military to stop ethnic cleansing, prosecution, and any forms of injustice
towards Rohingya people;
3. To urge the leaders of ASEAN
States to immediately held a dialog to find and provide immediate solutions and
sustainable solution towards the statelessness status of Rohingya people;
4. Must ensure Rohingya immigrants
are treated well and provided with good facilities from the State that they
currently reside in. The availability of shelter, food, clean water, and proper
clothing must be guaranteed; and
5. To urge all ASEAN States to
support each other to solve the problem in line with ASEAN strong commitment to
support each other. In this case, ASEAN State Leaders must prove that
commitment.
We are aware that there are many young people
amongst Rohingya refugees. They deserve good life and bright futures. They
should not think about conflict in the age that should be used for personal
growth and development.
In the spirit of collectivity and solidarity, we
urge the leaders of ASEAN States to meet our five critical recommendations
above immediately. We will continue to control the embodiment of those
recommendations.
Sincerely Yours,
Coalition
of Young People of Indonesia for ASEAN
Organization: ASEAN Youth Assembly (AYA) Indonesia,
Aliansi Remaja Independen (ARI), Arus Pelangi, Jaringan Aksi Perubahan
Indonesia, Pergerakan Indonesia, Youth Interface Forum on Sexuality (YIFoS).
Individual: Ardhana Pragota, Rahmayana Fitri
For further information please contact ayf.indonesia@gmail.com
Dịch giả gửi BVN
Được đăng bởi bauxitevn vào lúc 07:20
No comments:
Post a Comment