Friday, December 23, 2011

VIỆT NAM VI PHẠM SAI LẦM SƠ ĐẲNG TRONG VIỆC TREO CỜ TRUNG QUỐC (AFP)



23-12-2011

Hà Nội - Việt Nam vi phạm một sai lầm đáng xấu hổ trong tuần này khi tiếp đón Phó Chủ tịch Trung Quốc ông Tập Cận Bình (Xi Jinping), người được xem như là nhân vật số một trong tương lai của Bắc Kinh, khi cho dùng và trương cờ Trung Quốc có thêm một ngôi sao.

Cuộc viếng thăm của ông Bình nhằm cải thiện mối quan hệ đang căng thẳng và ngày càng xấu đi giữa hai nước sau những xung đột vừa xảy ra gần đây ở vùng biển Nam Hải đang nằm trong vòng tranh chấp.

Thế nhưng hôm thứ Tư tuần này, ông Tập Cận Bình được đón chào với cờ Trung Quốc với sáu ngôi sao, trong lúc quốc kỳ chính thức của Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc chỉ có năm ngôi sao - một ngôi sao vàng lớn được vây quanh bởi bốn ngôi sao nhỏ hơn.
Một sự việc tương tự cũng xảy ra hôm tháng Mười, khi lá cờ Trung Quốc với sáu ngôi sao được đài truyền hình quốc gia Việt Nam chiếu lên khi thông báo chuyến đi thăm Trung Quốc của Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam.

Giới truyền thông chính thức của hai nước đã làm lơ trước sự cố mới nhất này, nhưng những trang mạng của người Việt ở nước ngoài đã đăng tải và có một số lời bình luận.

“Chúng ta phải chấm dứt hành động của những kẻ bán đứng tổ quốc Việt Nam, những kẻ đang tìm cách biến Việt Nam thành ngôi sao thứ năm của Trung Quốc,” một ý kiến ẩn danh trên trang mạng bất đồng chính kiến với nhà nước Cộng sản Việt Nam “Dan Lam Báo” (“Citizen journalism”).

“Đảng Cộng sản Việt Nam muốn trở thành công dân Trung Quốc hạng nhì. Đây là lá cờ đáng nguyền rủa cho người dân Việt Nam,” một ý kiến khác nói.

DCVOnline: Chuyện treo cờ không đúng theo quy ước ngoại giao như thế này đã từng xảy ra trước đây. Như trong một buổi lễ đón tiếp một đoàn đại biểu Trung Quốc ở Dehli, Ấn Độ năm 2006, cờ Trung Quốc với sáu ngôi sao thay vì năm đã được treo. Và năm 2009, trong một buổi lễ ký hiệp ước mậu dịch giữa hai nước Anh và Trung Quốc, có sự tham dự của Thủ tướng Ôn Gia Bảo và Thủ tướng Gordon Brown hiện diện, cờ Union của Anh - được biết đến nhiều dưới tên Union Jack - đã bị treo ngược. Báo chí Anh đã chỉ ra điều sai trái ngay sau đó, và chính phủ đã nhậm lẹ lên tiếng thừa nhận sai lầm và hứa sửa sai.

Cho đến ngày hôm nay ngày thứ Sáu 23 tháng Mười Hai, một ngày sau khi Phó Chủ tịch Tập Cận Bình rời Việt Nam, và trước sự hoang mang lẫn phẫn nộ của người dân Việt Nam cả trong lẫn ngoài nước, Hà Nội vẫn chưa chính thức lên tiếng xác nhận việc thêm một ngôi sao vào cờ Trung Quốc là … vô tình hay cố ý!


© DCVOnline


AFP
23 December 2011

HANOI — Vietnam made an embarrassing gaffe this week when receiving China's Vice President Xi Jinping, considered the future number one in Beijing, by displaying Chinese flags bearing one star too many.
The trip was designed to improve strained relations that deteriorated following recent tensions over the disputed South China Sea.

But on Wednesday, Xi was greeted with flags picturing six stars, while the official emblem of the People's Republic of China has only five -- one large yellow star surrounded by four smaller ones.

A similar incident occurred in October, when the six-star flag was used by Vietnam's national television broadcaster while mentioning a visit by the Communist Party General Secretary Nguyen Phu Trong to China.

When asked about the latest incident by reporters, China's foreign ministry spokesman Liu Weimin said: "The Vietnam side has made an explanation to the Chinese embassy in Vietnam and said it was a technical error".
Official media of both sides did not mention the gaffe, but exiled Vietnamese websites contained a number of comments.

"We must end the activities of those selling the Vietnamese fatherland, looking to make Vietnam the fifth star of China," lamented an anonymous comment on the dissident site "Dan Lam Bao" ("Citizen journalism").

"The Vietnamese Communist Party wants to become a second-class Chinese citizen. This is a damned flag for the Vietnamese people," said another.

The communist neighbours have had a long-standing dispute relating to sovereignty over the Paracel and Spratly island groups, which are in oil-rich waters straddling vital commercial shipping lanes in the South China Sea.
Rare anti-Chinese demonstrations were held this summer in Vietnam, which the authorities allowed before clamping down.

The two countries fought a brief border war in 1979 before normalising relations in 1991.

Copyright © 2011 AFP. All rights reserved.

--------------------------------


XEM HÌNH Ở ĐÂY:
.
.
.

No comments: