Saturday, July 3, 2010

VỀ TÌNH HÌNH VI PHẠM NHÂN QUYỀN TẠI VIỆT NAM

Thông tin báo chí về tình hình vi phạm nhân quyền tại Việt Nam

Đảng Dân chủ Nhân dân

Thứ bảy, 03 Tháng 7 2010 08:26

http://www.vietvungvinh.org/index.php?option=com_content&view=article&id=1124:thong-tin-bao-chi-ve-tinh-hinh-vi-pham-nhan-quyen-tai-viet-nam&catid=46:chinh-tri-xa-hi&Itemid=82

Bản Thông Tin Báo Chí

- Nhà cầm quyền Hà Nội đã tuyên án hơn 178 năm tù nhằm bịt miệng các tiếng nói dân chủ
- Tình hình vi phạm nhân quyền tại Việt Nam

.

Krakow, Poland – Ngày 2 tháng 7 năm 2010 – Nhân dịp tham dự Hội nghị Cao cấp về Dân chủ diễn ra tại thủ đô Krakow, Ba Lan do Bộ Ngoại Giao Ba Lan tổ chức, nhằm đánh dấu kỷ niệm 10 năm ngày thành lập Cộng Đồng Các Quốc Gia Dân Chủ và tiếp tục khẳng định nổ lực yễm trợ các hoạt động dân chủ toàn cầu. Đảng Dân chủ Nhân dân gửi lời chào mừng và chúc Hội nghị thành công, đạt được nhiều thành quả tốt đẹp trong tiến trình vận động dân chủ hoá trên toàn thế giới.

.

Liên quan đến những lãnh vực này, chúng tôi muốn nêu lên tình hình của Việt Nam. Việt Nam hiện đang cai trị bởi chế độ độc đảng kể từ năm 1945 đến nay. Đảng độc tài này đã vi phạm biết bao nhiêu quyền của con người. Đảng CSVN đã khước từ quyền tự do bỏ phiếu, quyền tự do bầu cử một cách công bằng và quyền thành lập các đảng chính trị đối lập. Trong thời gian qua, nhà cầm quyền Việt Nam đã liên tục trấn áp các tiếng nói phản kháng. Nhiều nhà dân chủ Việt Nam đã bị giam giữ, cầm tù và tuyên án những bản án nặng nề nhằm đàn áp quyền tự do bày tỏ chính kiến của họ.

.

Việt Nam là thành viên của Ủy ban Nhân quyền thuộc Liên Hiệp Quốc, trong đó quyền về dân sự và chính trị, điều 19 khẳng định “quyền tìm kiếm và thu nhận thông tin, quyền bày tỏ quan điềm ở bất cứ đâu và không phụ thuộc vào ranh giới, bất kể hình thức phát biểu, viết, in ấn hay phổ biến bằng những phương tiện thông tin đại chúng”. Hiến chương Quốc tế Nhân quyền cũng xác định trong điều 9 rằng “không ai là nạn nhân của chinh sách giam cầm, truy tố hay truy đuổi một cách tuỳ tiện”. Hơn hết, Hiến pháp nước Việt Nam đã công nhận các quyền căn bản này trong điều 69 như “công dân có quyền tự do tư tưởng, tự do báo chí, tự do trao đổi tin tức và tự do lập hội”.

.

Dù vậy, đảng Cộng sản Việt Nam đã bất chấp những quyền căn bản của con người, tiếp tục trấn áp và sử dụng án tù nặng nề để bịt miệng các tiếng nói dân chủ. Kể từ năm 2007 đến nay, nhà cầm quyền Hà Nội đã tuyên án hơn 178 năm tù đối với các nhà dân chủ Việt Nam.

.

Đảng Dân chủ Nhân dân bày tỏ sự quan ngại trước tình hình chính trị tại Việt Nam và coi đó là những mối đe doạ đến nền Dân chủ toàn cầu. Chúng tôi tin tưởng rằng một thể chế tự do và dân chủ, một chính quyền tôn trọng nhân quyền; không những sẽ mang lại lợi ích cho chính nhân dân nước đó mà còn đóng góp hữu hiệu vào tiến trình hoà bình và thịnh vượng đối với Cộng đồng thề giới.

Trân trọng,

Đỗ Thành Công
Phát ngôn nhân Đảng Dân chủ Nhân dân

--------------


Các thông tin liên hệ:

Kể từ năm 2007, nhà cầm quyền Hà Nội đã tuyên án hơn 178 Năm Tù đối với các nhà hoạt động Dân Chủ, bao gồm:

- Linh mục Nguyễn Văn Lý, sáng lập nhóm 8406, tranh đấu cho quyền tự do tôn giáo và nhân quyền, bị tuyên án 8 năm tù.

- Bác sĩ Lê Nguyên Sang, anh Nguyễn Bắc Truyển và Ký giả Huỳnh Nguyên Đạo, thành viên sáng lập và lãnh đạo Đảng Dân chủ Nhân dân bị tuyên án tổng cộng 10 năm tù.

- Anh Nguyễn Phong và Nguyễn Bình Thạnh, lãnh đạo Đảng Thăng Tiến Việt Nam bị tuyên án 11 năm tù.

- Luật sư nhân quyền và thành viên khối 8406, Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân bị tuyên án tổng cộng 7 năm tù.

- Luật sư Trần Quốc Hiền, ông Đoàn Văn Diên, chị Trần Thị Lệ Hồng, Nguyễn Thị Tuyết và anh Đoàn Huy Chương, thành viên Hiệp Hội Đoàn Kết Công Nông Việt Nam bị tuyên án tổng cộng 14 năm tù.

- Ông Phùng Quang Huyền và ký giả Trương Minh Đức, đảng viên Đảng Vì Dân bị tuyên án 6 năm tù.

- Anh Phạm Bá Hải, Nguyễn Ngọc Quang và Vũ Hoàng Hải, thành viên khối 8406 bị tuyên án tổng cộng 10 năm tù

- Anh Trương Quốc Huy và Hàng Tấn Phát bị tuyên án 12 năm tù.

- Ông Trương Minh Nguyệt, Nguyễn Văn Ngọc và Trịnh Quốc Thảo bị tuyên án tổng cộng 10 năm tù.

- Ông Nguyễn Quốc Hải, đảng viên Đảng Việt Tân bị tuyên án 9 tháng tù.

- Ông Ngô Lướt, Lương Văn Sinh và Chị Hồ Thị Bích Khương, dân oan, bị tuyên án tổng cộng 6 năm tù.

- Anh Nguyễn Văn Hải, tức Điếu Cày bị tuyên án 2 năm rưởi tù.

- Anh Ngô Phát Đạt, tức là Trần Minh Hoàng bị tuyên án 5 năm tù.

- Luật sư Lê Công Định, Ông Trần Anh Kim, anh Nguyễn Tiến Trung, đảng viên đảng Dân chủ Việt Nam và anh Lê Thăng Long, anh Trần Huỳnh Duy Thức, tất cả đã bị tuyên án tổng cộng 37 năm tù.

- Nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa, thầy giáo Vũ Hùng, nhà thơ Trần Đức Thạch, chị Phạm Thanh Nghiêm, anh Ngô Quỳnh, anh Phạm Văn Trội, ông Nguyễn Văn Tính, ông Nguyễn Mạnh Sơn, ông Nguyễn Kim Nhàn và ông Nguyễn Văn Túc đã bị tuyên án tổng công 36 năm tù.

- Nhà văn Trần Khải Thanh Thủy đã bị tuyên án 3 năm rưỡi tù.

--------------


ÐẢNG DÂN CHỦ NHÂN DÂN
The People's Democratic Party of Vietnam
dangdanchunhandan@yahoo.com Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó.

For Immediate Release:

- Sentences totaling more than 178 years, silencing pro-democracy activists recently given in Vietnam
- Highlight the Human Rights Situation in Vietnam


Krakow, Poland - July 02, 2010 – On the occasion of the High Level Democracy Meeting in Krakow, Poland to celebrate the 10th anniversary of the founding of the Community of Democracies and to continue and support the strategic plan of strengthening global democracy. The People’s Democratic Party of Vietnam would like to wish the meeting great success in its efforts to contribute to democratic movements in our global community.

In light of these events, we the People’s Democratic Party of Vietnam would like to highlight the current situation in Vietnam. Ruled by the Communist Party since 1945, this single party system has violated all basic human rights. The Vietnamese Communist Party has denied its citizens the right to vote, freedom of fair election and the right to form opposing political parties. The authorities of Vietnam have cracked down hard on their dissidents. Many pro-democratic activists have been detained, imprisoned and sentenced for exercising their rights to freedom of expression.

The Social Republic of Vietnam is a member of the UN Commission on Human Rights in which the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), Article 19, clearly protects the right to "seek, receive and impart information and ideas of all kinds, regardless of frontiers, either orally, in writing or in print, or through any other media of his choice". In addition, according to The Universal Declaration of Human Rights, Article 9, "No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile" and The Socialist Republic of Vietnam's Constitution itself advocates the "right of freedom expression, right of freedom press, right of freedom exchange information and right to form an association and right to demonstration" in Article 69.

However, the Vietnam Communist Party has ignored each and all of these rights; they continue to use harsh sentences to suppress and crack down on innocent people. At the time of writing, Hanoi authorities have given more than 178 years of imprisonment to pro-democracy activists in the last three years (2007 to 2010).

We, the People’s Democratic Party of Vietnam, would like to share our concern about the current state of the political situation in Vietnam, which we consider as a threat to global Democracy. We strongly believe that a free and democratic government, one that is respectful of the people’s rights, would not only be beneficial to its people’s future, but also make significant contributions to the peace and prosperity of the world’s communities.


Respectful regards,

Do, Thanh Cong
Spokesperson of the People's Democratic Party of Vietnam


Background information

Since 2007, Hanoi authorities have sentenced a total of more than 178 years of imprisonment including:

Father Nguyen Van Ly, founder of the Bloc 8406, advocate for religious freedom and human rights was sentenced to 8 years in jail.
Dr. Le Nguyen Sang, Mr. Nguyen Bac Truyen and Journalist Huynh Nguyen Dao, founders and leading members of the People’s Democratic Party of Vietnam, were all sentenced to a total of 10 years imprisonment.
Mr. Nguyen Phong and Mr. Nguyen Binh Thanh, leading members of the Vietnam Progression Party were sentenced to a total of 11 years in jail.
Human rights lawyers and members of Democracy movement Bloc 8406 Nguyen Van Dai and Le Thi Cong Nhan, were sentenced a total of 7 years imprisonment.
Lawyer Tran Quoc Hien, Mr. Doan Van Dien, Mrs. Tran Thi Le Hong, Ms. Nguyen Thi Tuyet and Mr. Doan Huy Chuong, members of the United Workers and Farmers Organization all were sentenced to a total of 14 years in jail.
Mr. Phung Quang Huyen and journalist Truong Minh Duc, members of The Vietnam Populist Party were sentenced to a total of up to 6 years of imprisonment.
Mr. Pham Ba Hai, Mr. Nguyen Ngoc Quang and Mr. Vu Hoang Hai, members of Bloc 8406 were sentenced to a total of 10 years imprisonment.
Mr. Truong Quoc Huy and Mr. Hang Tan Phat, were sentenced to 12 years of imprisonment.
Mr. Truong Minh Nguyet, Mr. Nguyen Van Ngoc and Mr. Trinh Quoc Thao all were sentenced to10 years in jail.
Mr. Nguyen Quoc Hai, member of the Viet Tan Party was sentenced to 9 months in jail.
Mr. Ngo Luot, Mr. Luong Van Sinh and Mrs. Ho Thi Bich Khuong, land rights activists were sentenced to 6 years in jail.
Mr. Nguyen Van Hai, pro-democracy blogger Dieu Cay were sentenced 2.5 years of imprisonment.
Mr. Ngo Phat Dat, also known as Tran Minh Hoang was sentenced to 5 years in jail.
Lawyer Le Cong Dinh, Mr. Tran Anh Kim, Mr. Nguyen Tien Trung, members of the Democratic Party of Vietnam and Mr. Le Thang Long, Mr. Tran Huynh Duy Thuc all were sentenced to a total of 37 years in jail.
Writer Nguyen Xuan Nghia, teacher Vu Hung, poet Tran Duc Thach, Miss Pham Thanh Nghiem, Mr. Ngo Quynh, Mr. Pham Van Troi, Mr. Nguyen Van Tuc, Mr. Nguyen Van Tinh, Mr. Nguyen Kim Nhan and Mr. Nguyen Manh Son all were sentenced to a total of 36 years in jail.
Writer Tran Khai Thanh Thuy was sentenced to 3.5 years in jail.

.

.

.

No comments: