Monday, October 6, 2008

CHÍNH QUYỀN CSVN CẤM BẢO YẾN và KIM TỬ LONG TRÌNH DIỄN

Chính Quyền VN tạm cấm hai ca sĩ Việt trình diễn
05-10-08
http://danchimviet.com/articles/490/1/Th-gii-quanh-ta-05-10-08/TrangPage1.html

Hà Nội - Hôm thứ Năm, một quan chức lớn đã xác nhận tin nhà cầm quyền Việt Nam đã tạm cấm hai ca sĩ Việt không cho trình diễn sau khi họ trình tấu những bài hát có tính chất chính trị ở Mỹ mà không có phép của nhà nước. Hai ca sĩ Bảo Yến và Kim Tiểu Long thuộc thành phố Sài gòn, đã bị chế tài không cho hát ở Việt Nam vì đã vi phạm điều lệ của bộ văn hoá, ông phó bộ trưởng Văn hóa Lê Tiến Thọ cho biết như vậy.

Bảo Yến
http://danchimviet.com/articles/490/1/Th-gii-quanh-ta-05-10-08/TrangPage1.html

Kim Tiểu Long
http://danchimviet.com/articles/490/1/Th-gii-quanh-ta-05-10-08/TrangPage1.html

Vào khoảng đầu năm 2008, Yến và Long sang du lịch ở quận Cam, bang California để tham dự hai buổi văn nghệ dành cho khán giả Việt Nam. Họ trình diễn mấy bài hát nói lên cuộc sống của những người tị nạn vượt biên trốn ra nước ngoài sau khi Việt Nam được thống nhất dưới sự cai trị của Đảng Cộng sản vào năm 1975, một chủ đề tối kỵ trong nước.

Yến bị quản chế 6 tháng và Long 3 tháng. Mỗi người bị phạt gần 2.000 Mỹ kim.

Các tờ báo địa phương cũng loan báo, thoạt đầu Bộ Văn hóa và Thông tin thuộc thành phố Hồ chí Minh định phạt và chế tài hai ca sĩ này với một bản án có thời gian dài gấp hai.

"Họ không hỏi phép cơ quan chức trách địa phương trước khi rời Việt Nam đi trình diễn ở nước ngoài," ông Lê Ngọc Cường, giám đốc Bộ Trình diễn Nghệ thuật nói. "Họ đã vi phạm luật pháp Việt Nam liên quan đến các sinh hoạt văn hóa bằng cách quảng bá các bài hát đã bị cấm."

Các đài phát thanh và truyền hình đã bị cấm không cho mời hai ca sĩ này đến trình diễn, hoặc thu âm hay phát sóng những chương trình có hai ca sĩ này trong khi chuyện phạt quản chế còn hiệu lực.

Trần Minh Phương thuộc Bộ Trình diễn Nghệ thuật thành phố Hồ chí Minh cho biết hai ca sĩ này có 10 ngày để đệ đơn xin xét lại quyết định này.

Người Việt có những phản ứng khác nhau trong chuyện treo giò này.

"Họ chỉ hát ở Mỹ để làm vừa lòng khán giả ở đó thôi, vì sao nhà nước lại phạt họ? Việt Nam đang hội nhập vào các nước trên thế giới. Những quy chế cổ hủ phải bị loại bỏ để giúp Việt Nam theo kịp đà văn minh thế giới." Cô Nguyễn thị Đức Hạnh, một sinh viên Hà Nội phát biểu.

"Những bài họ hát là những bài rất phổ thông với người Việt." cô Nguyễn Thu Nga, người quản lý một công ty ở Hà Nội nói, "nhà nước không thích những bài này nhưng chúng tôi thích."

Báo chí địa phương cũng loan tin là chính phủ Việt Nam cũng đang định phạt bảy (7) ca sĩ khác vì những vi phạm tương tự như Yến và Long.

Theo như quy định của Việt Nam, tất cả các ca sĩ nào muốn đi hát ở nước ngoài phải xin phép chính quyền địa phương thông qua (chấp thuận) trước những bài hát họ sẽ trình diễn ở nước ngoài. Những người vi phạm luật sẽ bị tước quyền trình diễn và phạt đến 2,000 Mỹ kim.


Vietnam silences singers who performed in US
Author : DPA
Posted : Thu, 02 Oct 2008 10:06:24 GMT
http://www.earthtimes.org/articles/show/235099,vietnam-silences-singers-who-performed-in-us.html

Hanoi - Vietnamese authorities have temporarily barred two pop singers from performing after they sang politically sensitive songs while on tour in the US without government approval, a senior official confirmed Thursday. The two singers from Ho Chi Minh City, Bao Yen and Kim Tieu Long, have been suspended from performing in Vietnam for violating the regulations of cultural authorities, said Deputy Minister of Culture Le Tien Tho.

In early 2008 Yen and Long traveled to Orange County, California to take part in two pop concerts staged for a Vietnamese-American audience. The songs performed at the concerts included some dealing with the lives of Vietnamese refugees who fled the country after it was unified under Communist rule in 1975, long a taboo subject inside Vietnam.

Yen was suspended for 6 months and Bao for 3 months. Each must pay a fine of nearly 2,000 dollars.

Local newspapers reported that the Ho Chi Minh City Department of Culture and Information had initially proposed suspensions twice as long.

"They did not ask permission from local authorities before leaving Vietnam to perform in foreign performances," said Le Ngoc Cuong, director of the Department for Artistic Performances. "They have infringed Vietnamese rules relating to cultural activities by popularizing songs that are not allowed."

Radio and television stations are forbidden to invite the two singers to perform, or to record or broadcast programmes with the singers while the suspensions last.

Tran Minh Phuong of Ho Chi Minh City's Artistic Performance Department said the singers have 10 days to appeal the decision.

Vietnamese had various reactions to the suspension.

"They just performed in the US to please the audience there, why did the government punish them?" said Nguyen Thi Duc Hanh, a university student in Hanoi. "Vietnam is integrating into the world. Many obsolete regulations must be changed to help Vietnam catch up."

"The songs they performed are very popular among Vietnamese," said Nguyen Thu Nga, manager of a company in Hanoi. "The government doesn't like them, but we do."

Local media reported that Vietnamese authorities are also considering punishing seven other singers for offences similar to those of Yen and Bao.

According to Vietnamese regulations, all Vietnamese singers who want to travel overseas to perform must ask permission from local authorities and have all songs to be performed approved in advance.

Violators may have their permission to perform suspended and be fined up to 2,000 dollars.
Copyright, respective author or news agency


No comments: