Wednesday, March 29, 2017

CHÍNH PHỦ TRUNG QUỐC THẮT CHẶT TƯ BẢN THÁO CHẠY, CƠN SỐT MUA BẤT ĐỘNG SẢN NƯỚC NGOÀI GẶP ĐẢ KÍCH (Neil Gough & Cao Li - The New York Times)




Neil Gough & Cao Li - The New York Times
Hồ Như Ý dịch
Posted on March 28, 2017 by editor — 0 Comments

HONG KONG – Chính phủ Trung Quốc không ngừng tăng cường các biện pháp ngăn chặn dòng vốn đang không ngừng chạy ra nước ngoài, phủ bóng lên những giao dịch có liên quan tới đầu tư Hollywood và các loại hình đầu tư khác.

Mô hình phát triển Thành phố Rừng (Forest City)  trưng bày tại phòng triển lãm  bất động sản Country Garden ở Johor Bahru, Malaysia. Hình của Ore Huiying / Bloomberg.

Hiện tại, những biện pháp ngăn chặn trên đã ngăn cản Kitty Zhu hoàn thành giấc mơ có được căn nhà ở hải ngoại. Zhu năm nay 39 tuổi và hiện đang kinh doanh một trung tâm thẩm mỹ ở Chu Hải – một thành phố ở bờ biển phía Nam tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc; Zhu là một trong số hàng trăm người Trung Quốc đã bỏ tiền mua nhà trong dự án nhiều mơ ước nhưng gặp phải rắc rối liên tục nằm ở phía Nam của Malaysia. Dự án Forest City này ở vị trí cực nam bang Johor của Malaysia, cách Trung Quốc 1200 dặm Anh (khoảng 1900 km), mức vốn đầu tư khoảng 40 tỉ USD (280 tỉ Nhân Dân Tệ). Theo như giới thiệu từ chủ đầu tư là Country Garden, dự án này sau khi hoàn thành sẽ trở thành khu nhà ở được bóng cây xanh bao quanh, lại có thêm nhiều thiết kế phục vụ cho người già và trẻ em.

Mặc dù chủ đầu tư đến từ Trung Quốc Đại Lục, nhưng việc thanh toán thì phải tiến hành ở Malaysia. Kitty Zhu và những người mua nhà khác đều nói, họ đang gặp phải vấn đề về thanh toán cho căn nhà đã mua ở dự án Forest City.

“Tôi đã mất đi sự tín nhiệm đối với dự án bất động sản này, không muốn tiếp tục trả tiền nữa.” Zhu đã trả cho bên bán một khoản tiền 44,000 USD trong tổng số 334,000 USD tiền nhà. “Tôi đã nói với người bán hàng rằng tôi muốn làm thủ tục hủy giao dịch, thế là anh ta đã tránh không gặp tôi.”

Chính quyền Trung Quốc đang nóng lòng muốn giữ dòng tiền vốn ở lại bên trong lãnh thổ Trung Quốc, những biện pháp liên quan đã ảnh hưởng tới các công ty, tập đoàn lớn, cũng ảnh hưởng tới những người bình thường như Kitty Zhu. Từ năm 2014 tới nay, những tập đoàn lớn và giới đầu tư do lo ngại về tình hình suy thoái kinh tế ở Trung Quốc, tốc độ tăng trưởng kinh tế ngày càng chậm dần nên hy vọng dùng những khoản đầu tư ở nơi khác để thu được lợi ích nhiều hơn, do đó đã đua nhau đem tiền vốn, tiền đầu tư chạy ra khỏi Trung Quốc, chính phủ Trung Quốc đã phải tung ra hơn 1000 tỉ USD mới ổn định được tỉ giá đồng Nhân Dân Tệ. Đối phó với dòng tiền chảy ra khỏi biên giới, chính phủ Trung Quốc đưa thêm nhiều biên pháp.

Bây giờ, những biện pháp lại ảnh hưởng trực tiếp đến đến người dân mua nhà. Tháng 12 năm ngoái, cơ quan giám sát thị trường chứng khoán nói rằng sẽ chú ý thẩm tra thông tin nhiều hơn tới những khách mua nhà hay tiết mục đầu tư khác trên quy mô toàn cầu. Vào thứ 6 tuần trước, giám đốc bộ phận kinh doanh thị trường hải ngoại của hãng thanh toán China Union Pay khẳng định rằng, sẽ đóng cửa dịch vụ sử dụng thẻ tín dụng của công ty này để thanh toán tiền mua bất động sản ở hải ngoại.

Hành động này có thể đạt được mục tiêu tấn công một nhóm người: Theo như lời của công ty phục vụ bất động sản Jones Lang LaSalle, vào năm ngoái tổng giá trị bất động sản nhà ở và thương mại được người Trung Quốc giao dịch có tổng giá trị tới 33 tỉ USD. Các dự án xây dựng bất động sản mọc lên khắp nơi như Hong Kong, Malaysia, Australia hay New York…rồi sau đó những dự án này được chia nhỏ ra và bán cho người mua bình thường đến từ Trung Quốc Đại Lục, hành động bán hàng này đã trở thành nguồn tăng trưởng đáng kể cho các công ty bất động sản, thậm chí còn đem chiến lược này tuyên truyền trở thành một kênh chuyển vốn ra khỏi Trung Quốc để tránh dòng tiền nóng ảnh hưởng xấu tới nền kinh tế sản xuất.

Nigel Stevenson chuyên gia phân tích của GMT Research tại Hongkong cho biết,
“Đối với những chủ đầu tư có dự án xây dựng quy mô lớn ở nước ngoài thì đây là một vấn đề không nhỏ, bởi vì lượng khách hàng mà họ nhắm tới hiện tại lẫn tương lai đa phần là người mua đến từ Trung Quốc, mà không phải là người dân bản địa nơi dự án được thi công. Theo như tin đồn thì độ khó của người mua nhà khi muốn chuyển tiền để thanh toán cho căn hộ ở nước ngoài sẽ tăng lên rất nhiều.”

Chủ đầu tư Country Garden của dự án Forest City cũng nhận không ít ảnh hưởng tiêu cực. Báo New York Times đã xem bản thông cáo mà tập đoàn này gửi cho hãng Reuters với nội dung bằng tiếng Trung Quốc. Trong bản báo cáo này, Tập đoàn Country Garden quyết định sẽ tạm thời đóng cửa trung tâm triễn lãm quốc tế giới thiệu các dự án của tập đoàn này để tiến hành định vị phân khúc sản phẩm, “nhất là có thể phù hợp với quy định giám sát mới của Trung Quốc về vấn đề ngoại hối”. Người phát ngôn của Country Garden cho rằng, việc đóng của trung tâm triễn lãm bất động sản ở nước ngoài không phải là “phản ứng bản năng” nhằm đối phó với những chính sách liên quan, mà đó là thể hiện bước chuyển biến mới đối với tình hình quốc tế. Vào thứ tư tuần trước, khi trả lời phỏng vấn của truyền thông tại Hong Kong, Chủ tịch đồng thời là nhà sáng lập Country Garden Dương Quốc Cường đã tránh trả lời câu hỏi liên quan, hơn nữa cũng đã có quan điểm giống như trên.

Dương Quốc Cường khẳng định, “Dự án này được chào bán ra khắp thế giới.”

Forest City tự đem bản thân quảng cáo là “thiên đường chốn nhân gian”, đoạn phim quảng cáo của dự án bất động sản này tập trung làm nổi bật ý nghĩa của một khu miễn thuế và vị trí địa lý nằm sát bên cạnh Singapore, ngoài ra còn xuất hiện hình ảnh những bầy cá và rùa biển nhiệt đới bơi đi bơi lại trong nước biển.

Dự án Forest City còn bị bao vây bởi vô số tàu hàng Container; cảng Container Tanjung Pelepas ở Malaysia còn bận rộn hơn cả cảng Chicago và cảng New York chính là nằm ở phía Tây của dự án. Cách qua eo biển Johor không xa là một khu công nghiệp của Singapore. Dự án Forest City được quy hoạch nằm trên 4 hòn đảo nhân tạo với diện tích 8 dặm anh vuông (khoảng 21km2). Trong những video do máy bay không người lái quay, chỉ có một số ít các tòa nhà chung cư đang được xây dựng; các công trình đã hoàn thành gồm một Gallery hình phi thuyền vũ trụ và một khách sạn. Trong video, trên bãi biển tràn ngập cát trắng phủ kín đường bờ biển mới được tạo ra, mặt trước trung tâm trưng bày có dựng mấy chục bức tượng những con hải cẩu đang nô đùa.

Đã có một số khách hàng mua nhà bắt đầu hối hận. Trên một số diễn đàn mạng ở Trung Quốc, có rất nhiều người đã ký hợp đồng mua căn hộ ở Forest City đột nhiên thấy rằng họ đang gặp vấn đề về thanh toán tiền nhà khi việc này đang trở nên ngày một khó khăn hơn.
Vào năm ngoái, tại một Gallery triển làm của Country Garden ở tỉnh Giang Tô phía Đông Trung Quốc, Rafael Lưu và bố anh ta đã nghe nói về dự án Forest City tại Malaysia.

Rafael Lưu năm nay mới 27 tuổi nói, “Chúng tôi cảm thấy nơi đó có vẻ sẽ thích hợp để bố tôi đi nghỉ đông tránh rét.” Anh Lưu ta là một người làm trong ngành ngân hàng ở Nam Kinh. “Năm ngoái bố tôi đã tới Malaysia, đi theo một tour được tổ chức cho những khách hàng muốn mua nhà ở đây, đối với tình hình thực tế ở đó rất là mãn nguyện.” Sau khi quay lại Trung Quốc thì ông ấy đã cùng Rafael Lưu đi tới một trung tâm bán hàng của Country Garden và trả khoản tiền đặt cọc đầu tiên. Căn hộ của Lưu có tổng giá tiền hơn 130,000 USD, tỉ lệ khoản tiền đặt cọc chiếm 30% giá trị hợp đồng. Từ đó về sau, cứ mỗi 3 tháng 1 lần thì họ sẽ tiến hành gửi trả tiền nhà vào một tài khoản ở thành phố Phật Sơn tỉnh Quảng Đông; trụ sở tập đoàn Country Garden chính là nằm ở Phật Sơn. Tuy nhiên gần đây, phía công ty bất động sản nói cho Rafael Lưu rằng anh ta không thể tiếp tục trả tiền nhà ở Trung Quốc được nữa, mà phải đem tiền gửi chuyển vào tài khoản ở Malaysia hoặc Hong Kong. Rafael Lưu không vui vẻ gì tiếp nhận thông tin này, lo lắng hành vi này vi phạm quy định về giao dịch ngoại tệ của chính phủ Trung Quốc. Anh ta nói, “Tôi không tiếp tục trả tiền nữa.”
Nhưng Lưu và bố anh ta gặp phải tình trạng khó xử. Họ không muốn bị phạt khoản tiền 30% tổng giá trị căn hộ vì hủy hợp đồng mua nhà. Việc thuê luật sư và tòa phân xử sẽ có chi phí rất đắt.

Giống như những công ty đầu tư bất động sản khác ở Trung Quốc, tập đoàn Country Garden cũng vấp phải thất bại khi đầu tư sai lầm ở thị trường hải ngoại, nếu như đồng Nhân Dân Tệ của Trung Quốc giảm giá, lãi suất của USD sẽ tăng cao, công ty sẽ lâm vào cảnh khó khăn. Bởi vì với Country Garden mà nói, khi đồng tiền bị lạm phát, số nợ mà công ty phải trả sẽ tăng cao. Số nợ của Country Garden là 12.8 tỉ USD, hơn một nửa số nợ này dùng đồng USD hay Hong Kong Dollar tính giá trị, tuy rằng công ty này vào thứ 4 tuần trước đã ra tuyên bố rằng tỉ lệ nợ trên tổng chi phí đã giảm xuống.

Đối với Malaysia, Forest City cũng là một quả bom hẹn giờ về chính trị đối với nước này.
Cựu thủ tướng Malaysia Mahathir Mohamad đã nhiều lần phê phán dự án này trên blog của cá nhân ông, cũng như đối với cách quản lý chính phủ của đương kim thủ tướng Malaysia Najib Razak. Nguyên nhân là vì chính quyền Malaysia đã bán đất đai, quyền cư trú hợp pháp cũng như hệ thống phúc lợi cho những người khách hàng được xem là giàu có từ Trung Quốc, nhưng nền kinh tế bản địa bang Johor nơi có dự án thì nhận lại được rất ít lợi ích. Thủ tướng Najib đương nhiên phủ nhận những lời phê phán này và nói rằng, Malaysia chỉ học lại từ cách làm của Dubai mà thôi, thu hút những khoản đầu tư từ nước ngoài qua những dự án khổng lồ.

Trong một bài trên blog cá nhân ngày 13 tháng 3, Mahathir Mohamad nói rằng ông ta vừa mới có chuyến đi tham quan Forest City không lâu, ông có nhắc tới những hình ảnh khó quên, gồm bể bơi khổng lồ và những bãi biển đẹp. Nhưng lại một lần nữa đưa ra những lời phê phán, nói rằng dự án này chính là đang bán đất của quốc gia cho nước ngoài.
Mahathir đã cảm khái thốt lên, “Thật sự là Malaysia quá hào phóng, ai cũng có thể ở đây được.”

Nếu đăng lại, xin ghi nguồn và đọc “Thể lệ trích đăng lại bài từ DCVOnline.net”

*
Nguồn: Bài do người dịch gởi. DCVOnline hiệu đính.
— 
China’s New Limits on Money Outflows Hit a Would-Be Paradise. By NEIL GOUGH and CAO LI. The New York Times, MARCH 24, 2017.
— 
中国严控资金外逃,海外购房热遭受打击. NEIL GOUGH, 曹莉, The New York Times, 2017327.





No comments: