Thursday, April 22, 2010

BÀI HỌC TỪ LỊCH SỬ

BÀI HỌC TỪ LỊCH SỬ

Trần Kim Anh

22-04-2010

http://nguyenxuandien.blogspot.com/2010/04/bai-hoc-tu-lich-su.html

Trong bài tấ
u ngh v giáo dc trình lên chúa Trnh vi ni dung đánh giá tình hình giáo dục đương thi nhm đưa ra nhng gii pháp cu vãn thực trng yếu kém v giáo dc và đào to nhân tài, Ngô Thì Nhm đã có mt đề nghị:


“Thầ
n kính xin theo l Chu Văn Trinh triu trước, cho đem ông Bùi Sĩ Tiêm vào tòng tự Văn miếu đ làm rng v cho nn lý hc ca bản triu và khuyến khích sĩ phu trong thiên h.


Vậ
y Bùi Sĩ Tiêm là ai và vì sao li được đ cao như vy?


Theo Các nhà khoa bả
ng Vit Nam, Bùi Sĩ Tiêm sinh năm 1690, không rõ năm mất, người xã Kinh Lũ huyn Đông Quan, nay thuộc xã Đông Kinh huyn Đông Hưng tnh Thái Bình. 18 tui đ thi Hương, 26 tui đỗ Hoàng giáp. Sau khi thi đ, bước đường hon l ca ông luôn hanh thông, ngoài 40 tuổi thăng đến Thái thường t khanh. Tháng 2 năm 1731, nhân vic Thái thượng hoàng Lê Dụ tông mt, chúa Trnh Giang xung d t ý lo lng đến ni gian nan của trăm h, kêu gi các b tôi ln nh trong ngoài triu trình bày hết nhng điều ct yếu thiết thc thích hp vi thi cuc đ chn la thi hành. D ban ra cuối tháng 5, đu tháng 6 Bùi Sĩ Tiêm dâng t khi trình bày v 10 điu thiết yếu, cp bách đi vi thi cuc.


Điề
u th nht: Ông thẳng thn nêu lên mối nghi ng ca dư lun v vic các chúa Trịnh c hiếp vua Lê.


Điề
u th hai: Phê phán tệ tham nhũng hi l công khai triu đình.

.

Điều th ba: Lên án tệ nn cường hào chiếm đot rung đt khiến cho dân chúng đói khổ phiêu bt.


Điề
u th tư: Nêu lên sự phin nhũng đi với dân chúng trong trong việc cung đn phu phen binh dch.


Điề
u th năm: Phê phán tệ nn quan liêu “dân ít quan nhiu”.


Điề
u th sáu: Nói về năng lc ca quan li, đ ngh thanh lc ra nhng kẻ tham ô nhũng nhiu dân chúng, đui về.


Điề
u th by: Phê phán lối hc khoa cử, vô bổ đi vi vic cai tr, đề ngh chn hưng thc học đ đào to nhân tài.


Điề
u th tám: Làm rõ lệ xét x đ chm dt t nn trong xét x kin tụng.


Điề
u th chín: Sự cn thiết phải c các quan có trách nhim đi điu tra tình hình thực tế ca dân chúng ở các đa phương.


Điề
u th mười: Phê phán việc buông lng qun lý đi vi người nước ngoài đến khai thác rng và tài nguyên khoáng sn, lưu ý v âm mưu vơ vét sn vt và nhòm ngó đất nước ca ngoi bang.


Nhữ
ng điu này cho đến nay dường như vẫn còn nguyên tính thời s - lch s ít thay đi hay lch s vn còn trm tích và luôn luôn tái phát các bệnh tt ca nó?!


Nộ
i dung 10 điu k trên được Đại Vit s bản k tc biên (1) chép lại đy đ. Trong 10 điu trên, điều th 10 dường như vn nóng hổi vi hin ti, chúng tôi xin trích dch và đưa kèm nguyên văn chữ Hán dưới đây:


“Nhà nướ
c đi vi người Khách (2) phương Bắc, x trí có cách, cư trú có nơi, chưa tng buông th cho ln vi dân ta. Gần đây các trn, người làm thuê trong các m, nhng hộ ly quế rng núi, phần nhiu là người Khách nước ngoài. H liên kết t tp, chia nhau ra các nơi kể đến hàng ngàn vn người. Có người làm khán th, có k sung làm công dch trong rừng sâu đng vng. Có người m lò luyn đ đúc tin, có k chiêu tập thợ để đúc súng, che ch cho nhng h trn tránh, cha chp lũ trm cướp. Có khi vì tranh đoạt mà bày trn đánh nhau, có khi chn đường mà giết người cướp ca. Cũng có kẻ đt đuc dy binh mc sc làm điu ác, cũng có người da vào rng núi him trở mà chống li quan ty, hung him đến vy, pháp lut có lúc không ngăn chn được.


Vả
li sn vt ca núi rng vn dành cho quc dụng, nhưng trong đó đóng thuế trăm phn không được mt, mà hu hết đu v tay lũ gặp may, còn li phân tán vào tay bn nước ngoài thì không biết bao nhiêu c vạn mà k. Hung na không phi là nòi ging ta bng chúng tt nghĩ khác. Nhng bọn cht đi cht đến đó biết đâu chng mưu làm gián đip? Bn chia ri rác cáci biết đâu chng có ý dòm ngó? Nhng cái đó không th đ cho ln dn lên ko sẽ quan h đến quc kế rt ln vy!


Kính xin bỏ mi li nh mà rng m cơ mưu sâu xa. Xem xưởng m nào th sn còn ít, l thuế rt ít đu nên trit b. Còn xưởng mỏ nào thổ sn rt nhiu, l thuế đã thành mi cho khai thác như cũ. Nhưng phi sc cho quan cai quản ch cho chiêu m người bn quc làm phu m, còn người nước ngoài không được dung np cho làm na. Nếu làm trái thì Khán th phi lun ti chém đầu. Đi vi các h bóc quế cũng chiếu theo lệ này mà làm. Còn nếu Khán thủ quế h là người Khách (TQ) đu nên đình bãi đui v...” ( : 於北 , , , 常縱 處也 . , , 多是 . 以千 . , . , . 蔽逋 , . 爭奪 , . 亦或 燭持 , 依山 . , . 所覽. , . , . . 往忽 , ? 之徒, ? 於國 . , . , . , , 官只 , 容納 . , . 亦照 . , 罷勒 ...)


Có lẽ
đúng như nhn đnh ca Đại Vit sử ký bản k tc biên, do những ý kiến ca ông trái ý người chp chính và do nhiều quyn thn, yếu nhân không bng lòng nên Bùi Sĩ Tiêm b đot hết quan chức, đui v quê.


May thay đế
n thi chúa Trnh Doanh, do ý thc được nhng đ ngh ca Bùi Sĩ Tiêm thc s là quan trng trong tình hình chính trị xã hi đương thi nên triu đình đã cho ban hành mt s lut lnh nhm vãn hồi thin chính, trong đó có nhng lut lnh liên quan đến vic cư trú ca người nước ngoài và l v khai thác m cùng các khon thuế liên quan đến vn đ này. Đồng thi xét ông là người trung thc, dám nói, nên truy tng ông hàm Tham chính Đại hc sĩ, tước Trung tiết hu và cp cho ruộng thờ.


Ngô Thì Nhậ
m cũng là mt đi thn mn cán làm quan triu Lê sau Bùi Sĩ Tiêm vài chục năm. Khi ti chc, ông cũng đã tng nhiu ln đi giải quyết các vn đ liên quan đến khai thác m vùng biên gii phía Bc và cũng đã từng hết sc băn khoăn v việc khai thác m ca người Khách nên ông hiu sâu sắc nhng điu Bùi Sĩ Tiêm trình tu. Trong bài khi v vic gii quyết tình hình ở m bc Tng Tinh Thái Nguyên ông viết: “...Bn Khách xưởng m báo tin cho nhau, bênh vực ln nhau, triu đình có lnh gì những k ăn cánh vi chúng ở Kinh thành đều đem s vic báo trước, vì thế chúng khinh mit quan trên, coi nhờn pháp lut, khi đy túi vượt qua núi v Qung Đông... thm chí tiết lu cả tình hình trong nước, làm nhũng nhiu c kế hoch ngoài biên... Mt dải biên giới phía bc lin ngay vi ni đa (Trung Quc), th dân thì ít, quan trn phủ đều vì lc lượng không đ, che ch n giàn ch kia, tình hình ngoài biên đành phải đt ngoài s kim chế... Nay các châu huyn ven biên gii đu theo tc gióc tóc, còn bọn Khách thì tranh giành mi li rt tinh vi... mà vic gi cho cht chẽ ch trng yếu nơi biên thành là rt ln... V s vic sáu đng (3) thì đã vậy ri, song còn phi lo ti vic gi gìn v tương lai”.


Qua nhữ
ng tu khi trên ca nhng trí thc có tâm huyết vi đt nước, có th nhn thy âm mưu vơ vét tài nguyên khoáng sn và nhòm ngó đất nước ta ca láng ging là mt âm mưu thường trc, và cũng đã t lâu, những người có tâm huyết vi quc gia dân tc luôn lên tiếng cnh báo v vn đề này. Lịch s cho thấy s vic liên quan đến an ninh quc gia là không th xem thường, không có các hành đng c th đ ngăn chn, không đt quyn li ca đt nước ca dân tc lên trên mà ch vì quyn li ca mt nhóm người là điu đáng sợ nhất, nguy him nht. Lch s cũng cho thấy xưa nay nhng trí thc ln luôn vì nước, và vì nước h không biết s quyn uy. Vy thì khi trí thc vi tm nhìn của mình lên tiếng là h đã thc s vì nước mà ngăn chn nhng sai lm ca nhà cầm quyn.


Ngày xư
a chưa có nhng phương tin thông tin đại chúng như bây gi (internet, FB, blog cá nhân) nên nhng ý kiến kiu Bùi Sĩ Tiêm, Ngô Thì Nhậm d rơi vào tình trng b cô lp và nguy đến tính mng, vy mà vì nước - nhng trí thc hàng đu đó vn lên tiếng. Tht đáng khâm phc thay!

.

T.K.A

.

Chú thích:

1. Đại Vit s ký bn k tc biên. ký hiệu A1415, Thư vin Vin Nghiên cu Hán Nôm
2.
Danh từ thi xưa người nước ta dùng gi người Trung quc.
3.
Sự kin Mc Đăng Dung dâng 6 đng cho nhà Minh.

.

Xin cám ơn tác gi Trn Kim Anh (Viện Nghiên cu Hán Nôm) đã cho phép chúng tôi đăng tải bài viết này tại đây.

.

.

.

.

No comments: