2/06/201600:02:00
Trong những ngày Đức Dalai Lama thuyết giảng trong đại
lễ Lạc Thành của chùa Điều Ngự, giới Phật tử Việt Nam đã vô cùng ngạc nhiên và
thán phục một sư cô trẻ tuổi trong vai trò thông dịch viên trực tiếp từ lời nói
của Đức Dalai Lama. Ngài nói chuyện cả bằng tiếng Anh, tiếng Tạng. Những đề tài
ngài thuyết giảng lần này lại tương đối đi vào chi tiết những giáo lý thâm sâu
của Phật Pháp. Vậy mà sư cô đã nghe trực tiếp, ghi chú nhanh và dịch tức thời,
và đã sử dụng những thuật ngữ Phật học bằng tiếng Việt một cách chính xác, thuần
thục. Một sư cô trẻ mà đã có một khả năng ngoại ngữ và trình độ Phật học cao cấp
như vậy thì quả là đáng kính nể. Nhiều người thắc mắc sư cô đó là ai, từ đâu đến,
và duyên lành nào đã đưa cô trở thành thông dịch của Đức Dalai Lama?
Vị sư cô trẻ tuổi này tên là Thích Nữ Nhật Hạnh, đến từ Việt Nam. Sư cô thuộc dòng tu Lâm Tế, xuất gia ở chùa Ni Liên (Qui Nhơn). Vào năm 2001, sau khi đã tốt nghiệp Cử Nhân Phật Học tại Viện Phật Học Vạn Hạnh Sài Gòn, sư cô được cử sang học Cao Học Phật Học tại New Delhi, Ấn Độ. Năm 2002, sư cô đi Dharamsala để dự một buổi lễ trường thọ của Đức Dalai Lama. Tại đây, sư cô được một vị tăng Tây Tạng cùng học dẫn đến diện kiến Ngài, được Ngài hỏi thăm về chuyện học hành tại Ấn Độ.
Vị sư cô trẻ tuổi này tên là Thích Nữ Nhật Hạnh, đến từ Việt Nam. Sư cô thuộc dòng tu Lâm Tế, xuất gia ở chùa Ni Liên (Qui Nhơn). Vào năm 2001, sau khi đã tốt nghiệp Cử Nhân Phật Học tại Viện Phật Học Vạn Hạnh Sài Gòn, sư cô được cử sang học Cao Học Phật Học tại New Delhi, Ấn Độ. Năm 2002, sư cô đi Dharamsala để dự một buổi lễ trường thọ của Đức Dalai Lama. Tại đây, sư cô được một vị tăng Tây Tạng cùng học dẫn đến diện kiến Ngài, được Ngài hỏi thăm về chuyện học hành tại Ấn Độ.
Sư Cô Nhật Hạnh (thứ 2 từ phải) đang ghi chép lời Đạo
từ của Đức Đạt Lai Lạt Ma trong Lễ Lạc Thành Chùa Điều Ngự để thông dịch.
Vào năm 2003, sau khi đã hoàn thành chương trình Cao Học Phật Học, sư cô Nhật Hạnh tiếp tục ở lại Ấn Độ để học tiếp chương trình tiến sĩ. Sư cô bắt đầu học tiếng Tây Tạng kể từ đó.
Khởi duyên cho việc trở thành thông dịch viên cho Đức Dalai Lama bắt đầu từ năm 2008. Trong một dịp Đức Dalai Lama thuyết pháp, một nhóm tu sĩ gốc Việt đã nhờ sư cô Nhật Hạnh thông dịch lời giảng của Ngài. Rồi đến năm 2011, Ngài đã thuyết giảng tại một pháp hội dành cho đoàn Phật tử Việt Nam tại Dharamsala. Sư cô đã trở thành thông dịch viên sang tiếng Việt chính thức của Đức Dalai Lama trong pháp hội này, và một số các buổi thuyết giảng nữa của Ngài sau đó.
Sư cô Nhật Hạnh cho biết việc trở thành thông dịch viên chính thức cho Đức Dalai Lama tại đại lễ Lạc Thành của của chùa Điều Ngự là theo lời mời và sắp xếp của Hòa Thượng Viện Chủ Thích Viên Lý. Khi sang đến Cali, Đức Dalai Lama mới biết rằng sư cô cũng sẽ là thông dịch viên cho mình tại chùa Điều Ngự. Ngài nói rất vui khi lại được gặp và làm việc với sư cô trên đất nước Hoa Kỳ.
Sư cô Nhật Hạnh dự kiến sẽ hoàn tất chương trình Tiến Sĩ Phật Học vào năm 2019. Được biết rằng sư cô là cháu của Ni Sư Trí Hải, một nữ học giả uyên bác của Phật Giáo Việt Nam, cũng thông thạo nhiều ngôn ngữ, đã để lại cho đời những tác phẩm dịch thuật Phật học vô cùng quí giá. Sư cô Nhật Hạnh cũng đã từng được Ni Sư Trí Hải dạy học tại Tịnh Xá Trung Tâm. Sư cô luôn xem Ni Sư như là một tấm gương để phấn đấu trên con đường Phật học.
Phật tử Việt Nam thật vui mừng, hãnh diện, khi Phật Giáo Việt Nam tiếp tục có được những vị nữ tu trình độ Phật học uyên thâm như sư cô Nhật Hạnh, để tiếp nối thế hệ đi trước trong nhiệm vụ nuôi dưỡng chánh pháp tại quê hương Việt Nam.
Đoàn Hưng
----------------------
22/06/201608:38:00
.
Sư cô Nhật Hạnh bên
cạnh Đức Dạt Lai Lạt Ma
Dưới cái nóng cháy da gần 100 độ F vào hai ngày cuối
tuần vừa qua, ngày 18 và 19 tháng sáu, hàng phật tử ở vùng Orange County, tiểu
bang California đã may mắn có duyên lành được diện kiến Ngài Dalai Lama và nghe
pháp thoại của Ngài ở chùa Điều Ngự của Hòa Thượng Viên Lý làm viện trưởng. Đã
từ lâu phật tử khắp nơi trên thế giới đều công nhận rằng Ngài Dalai Lama là hóa
thân của vị Bồ Tát Quán Thế Âm. Ai cũng đều có ý nghĩ phải có vô lượng phước
báo mới được duyên lành gặp gỡ Ngài. Vì vậy bất chấp thời tiết nóng bức và phải
ngồi hằng giờ dưới ánh mặt trời nóng thiêu đốt như lửa cháy, hàng chục ngàn người
thức dậy thật sớm, xếp hàng dài mấy block đường để mong mỏi, mắt nhìn thấy tận
hình hài Ngài, tai lắng nghe trực tiếp tiếng nói Ngài, cùng ước ao được bắt tay
Ngài.
Sát cánh bên Ngài, hàng phật tử còn trông thấy một
sư cô trẻ, đeo gọng kính cận, làm thông dịch cho Ngài Dalai Lama. Theo sự tìm
hiểu, đó là sư cô Nhật Hạnh, cũng lưu trú ở Ấn Độ như Ngài Dalai Lama. Tuy là một
sư cô trẻ, nhưng chứa tàng một trí tuệ thâm sâu về giáo lý Phật pháp, nên sư cô
đã thông dịch và diễn giải những bài thuyết pháp của Ngài Dalai Lama vào hai
ngày trên một cách lưu loát và dễ dàng. Mọi người đều nức lòng ca ngợi và tán
dương biện tài thông dịch của sư cô Nhật Hạnh. Có người còn ví von, nếu Ngài
Dalai Lama là Đức Phật Thích Ca, thì chắc hẳn sư cô Nhật Hạnh phải là vị A Nan.
Theo
tin tức từ Giới Trẻ Mây Từ, sư
cô Nhật Hạnh sẽ có buổi pháp đàm với phật tử vào chiều ngày thứ sáu 24-6-2016,
từ 7 giờ tối, ở địa chỉ:
Thiền
Đường Tánh Không
13071
Brookhurst St # 197 Garden Grove, CA 92843
Và
sau đó vào trưa ngày chủ
nhật 26-6-2016, sư cô Nhật Hạnh sẽ là vị khách đặc biệt của đạo tràng Giới Trẻ
Mây Từ, từ 2pm-5pm, ở địa chỉ:
Chùa
Quán Thế Âm
12292
Magnolia St Garden Grove, CA 92841
Phật tử nào đã không diện kiến được
Ngài Dalai Lama, thì có thể đền bù sự thiếu may mắn đó, mà đến gặp gở sư cô Nhật
Hạnh, để cùng nhau tỏ lòng tri ân tài thông dịch tuyệt vời của sư cô cho Ngài
Dalai Lama và cầu chúc sư cô Nhật Hạnh mãi luôn tinh tấn trên đường Bồ Tát Đạo.
06-22-2016
Phan
Minh Hành
No comments:
Post a Comment