Sunday, December 4, 2022

UKRAINE : TÌM CÁCH SỐNG QUA NGÀY Ở LADYZHYN (Viktoriia Zhuhan & Camilla Mills / BBC tiếng Ukraine)

 



Ukraine: Tìm cách sống qua ngày ở Ladyzhyn, thị trấn không có sưởi  

Viktoriia Zhuhan & Camilla Mills

BBC tiếng Ukraine ở Ladyzhyn

3 tháng 12 2022

https://www.bbc.com/vietnamese/world-63845812

 

Cách tiền tuyến hàng trăm kilomét, tình trạng khẩn cấp được tuyên bố ở Ladyzhyn, một thị trấn có 18,000 dân, nơi họ không có điện để sưởi hơn một tuần lễ.

 

https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/60B4/production/_127865742_vin2.jpg.webp

Bếp củi giữ ấm cho trẻ em và người già ở thị trấn Ladyzhyn

 

Nguồn năng lượng để sưởi ấm duy nhất của họ là một nhà máy điện than tư nhân, nhưng nhà máy đã liên tục bị Nga tấn công, cũng như nhiều cơ sở năng lượng khác trên khắp Ukraine.

 

Cuộc không kích gần đây nhất hôm 23/11 khiến thị trấn bị mất điện và không có sưởi. Mãi tới thứ Năm 1/12, điện mới có trở lại nhưng phải mất một thời gian nhà dân mới ấm dần lên.

 

Tấn công lưới điện Ukraine có phải là tội ác chiến tranh?

Cuộc chiến Ukraine: Mỹ nói giá trần dầu Nga sẽ giáng đòn ngay vào Putin

 

Người dân Ladyzhyn vẫn thận trọng, họ lo lắng Nga sẽ lại tấn công nhà máy điện lần nữa.

Khi nhiệt độ xuống dưới 0 độ C, người dân bắt đầu bật lò sưởi điện, nhưng chẳng mấy tác dụng vì các đợt mất điện thường xuyên.

 

Không có sưởi giữa mùa đông là nỗi lo sợ cho nhiều người Ukraine ở xa tiền tuyến, nhưng Ladyzhyn là thị trấn đầu tiên phải đối mặt với thực tế này.

 

https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/119E6/production/_127866127_ukraine_vinnytsia_control_01_12_22_map640-nc.png.webp

Bản đồ những vùng Ukraine hãy còn bị Nga chiếm đóng

 

"Tôi có máy sưởi, nhưng một lúc nó lại tự tắt, vì không có điện; lạnh quá," bà Mariia Buzynovska 70 tuổi cho biết.

 

Bà tới một trong những "trạm tạm trú bất bại", nơi người dân có thể vào để sưởi ấm, sạc điện thoại, uống một ly trà nóng và nhận gói đồ cứu trợ.

 

Tiếng máy nổ giờ đây đã trở nên quen thuộc ở quảng trường chính của thành phố và các bếp củi giữ ấm cho những căn lều dựng tạm.

 

"Ban đêm, tôi bị đau đầu, và đau tai, tôi phải uống thuốc," bà Mariia kể, nhấp ngụm trà từ chiếc cốc nhựa. "Anh biết đấy, cái lạnh và cái đói không phải là những người bạn tốt trong thời tiết này. Tôi mặc nhiều quần áo và đắp nhiều chăn để chống rét, để không bị ốm."

Người dân cũng có thể làm việc bên trong những lều này vì có internet, và những người dễ bị tổn thương được phát đồ sơ cứu, chăn và giường.

 

"Bộ sơ cứu có các sản phẩm vệ sinh, nước và những thuốc men cơ bản nhất," bà Iuliia Kamenyuk, phó giám đốc dịch vụ cứu trợ quốc gia ở tỉnh Vinnytsia cho biết. Thị trấn Ladyzhyn thuộc tỉnh này.

 

"Khoảnh khắc khó khăn nhất có lẽ là những ngày đầu sau khi nhà máy điện mới bị đánh. Điện, nước, sưởi đều mất hết."

 

Với bà Mariia, Ladyzhyn trước đây là một thị trấn phát đạt và yên bình, nằm xung quanh nhà máy nhiệt điện - doanh nghiệp lớn nhất ở đây. Tất cả đã thay đổi khi chiến tranh nổ ra ở vùng Donbas hồi 2014 và bà cảm thấy một cuộc xâm lược toàn diện của Nga sẽ xảy ra một ngày nào đó.

 

Trong căn lều, người ngồi bên cạnh bà là anh Pavlo Palahuta, 40 tuổi, người đi sơ tán từ thành phố phía đông Slovyansk hồi mùa hè.

 

https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/FCF4/production/_127865746_vin4.jpg.webp

Pavlo Palahuta kể anh giữ ấm bằng cách đổ nước nóng vào các chai nhựa

 

Anh tới đây để lánh nạn, cho tới khi đạn pháo Nga và hậu quả của chúng theo chân anh tới đây.

 

Anh là một trong hơn 6,5 triệu người Ukraine bị mất nhà cửa ngay trong Ukraine và giờ đây anh đang sống trong một trường tiểu học cùng 37 người khác.

 

"Bình đun nước nóng không hoạt động lúc này vì mất điện," anh kể. "Nhưng tôi thường đổ nước nóng vào chai, đậy nắp lại, lau khô và để vài chai dưới chăn, thế là tôi giữ ấm được ban đêm."

 

"Tôi để chai nước quanh người. Tôi mặc đầy đủ quần áo đi ngủ, và nếu ngủ một mình thì mấy chai nước nóng giữ ấm được bốn đến năm giờ."

 

Quân đội ở Vinnytsia hiện đang tìm cách cung cấp thêm các nguồn sưởi khác, chẳng hạn các trạm di động có bình nước nóng hay các máy sưởi đối lưu cá nhân. Nhưng có thể phải mất cả tháng mới triển khai được.

 

https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/7087/production/_127870882_lyudmila.jpg.webp

Ký giấy tờ dưới ánh đèn pin, bà Lyudmyla Holovashych nói vùng này sẽ phải tìm các nguồn năng lượng thay thế

 

Lyudmyla Holovashych, người phụ trách chính quân ủy ở khu vực này, nói với BBC rằng họ đã bàn đến chuyện đa dạng hóa nguồn năng lượng hơn chục năm nay.

 

Nhưng chỉ tới khi quân đội Nga bắt đầu bắn tên lửa vào các cơ sở ở địa phương năm nay, vấn đề này mới trở thành sống còn.

 

Với nhiệt độ ngoài trời xuống âm độ, nhiệt độ trong nhà người dân có khi xuống thấp thới 8C.

 

Chính quyền ở Ladyzhyn nói tình hình sẽ sớm thay đổi khi có sưởi trở lại, mặc dù nhiều người dân vẫn chưa thấy điều đó.

 

Sau hơn một tuần sống trong giá lạnh, người dân cầu nguyện cho tên lửa Nga không rơi xuống một lần nữa.





No comments: