Friday, February 25, 2022

DIỄN VĂN TT BIDEN ĐỌC NGÀY 24/2/2022 KHI NGA MỞ CUỘC TẤN CÔNG UKRAINE (Người Mỹ Gốc Việt dịch)

 



Diễn Văn Biden đọc ngày 24/2/2022 khi Nga mở cuộc tấn công Ukraine

Người Mỹ Gốc Việt

24 tháng 2 2022

https://www.nguoimygocviet2020.com/2022/02/dien-van-biden-oc-ngay-2422022-khi-nga.html#more

 

Video:

President Joe Biden addresses the nation as Russia continues its attack on Ukraine

CNBC Television

Feb 24, 2022

https://www.youtube.com/watch?v=VfJSqVetS9s

 

Xin lỗi vì đã để quý vị chờ đợi.

 

Chào quý vị.

 

Quân đội Nga đã bắt đầu một cuộc tấn công tàn bạo vào người dân Ukraine. Không bị khiêu khích, không có biện minh, không cần thiết, đây là một cuộc tấn công được dàn xếp trước. Vladimir Putin đã lên kế hoạch cho việc này trong nhiều tháng, như chúng tôi đã nói từ lâu. Ông ta chuyển hơn 175.000 quân, thiết bị quân sự vào các vị trí dọc biên giới Ukraine.

 

Ông ta đưa đến các nguồn cung cấp máu và xây dựng các bệnh viện dã chiến. Điều này cho bạn biết tất cả những gì bạn cần biết về ý định của ông ta.

 

Ông ta từ chối mọi nỗ lực thiện chí mà Hoa Kỳ và các đồng minh cũng như đối tác của chúng ta đã thực hiện nhằm giải quyết các mối quan ngại chung về an ninh của chúng ta thông qua đối thoại nhằm tránh xung đột không cần thiết và ngăn chặn sự đau khổ của con người. Trong nhiều tuần, chúng tôi đã cảnh báo rằng điều này sẽ xảy ra. Và bây giờ nó đang diễn ra phần lớn như chúng tôi đã dự đoán.

 

Trong tuần trước, chúng ta đã thấy các cuộc pháo kích gia tăng ở Donbass, khu vực ở miền đông Ukraine do phe ly khai được Nga hậu thuẫn kiểm soát.

 

Chính phủ Nga đã tiến hành các cuộc tấn công mạng chống lại Ukraine. Chúng ta đã thấy sân khấu chính trị được dàn dựng ở Moscow, những tuyên bố kỳ quặc và vô căn cứ rằng Ukraine sắp xâm lược và phát động cuộc chiến chống lại Nga. Rằng Ukraine đã chuẩn bị để sử dụng vũ khí hóa học. Rằng Ukraine đã phạm tội diệt chủng. Không có bất kỳ bằng chứng nào. Chúng ta nhận thấy sự vi phạm trắng trợn luật pháp quốc tế khi họ cố gắng đơn phương thành lập hai xứ được gọi là cộng hòa mới ngay trên lãnh thổ thuộc chủ quyền Ukraine. Và ngay tại thời điểm Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc đang họp bàn việc bảo vệ chủ quyền của Ukraine trước họa xâm lược, Putin đã tuyên chiến.

 

Trong vài khoảnh khắc sau đó, chỉ vài khoảnh khắc, các cuộc tấn công bằng hỏa tiễn đã bắt đầu đổ xuống các thành phố lịch sử trên khắp Ukraine. Sau đó là các cuộc không kích. Theo sau là xe tăng và quân đội tràn vào. Chúng tôi đã thông báo rất minh bạch với cả thế giới, chúng tôi đã chia sẻ các bằng chứng được giải mật về các kế hoạch cũng như các cuộc tấn công mạng của Nga và các tin đồn giả để xoá tan sự nhầm lẫn hoặc sự che đậy với những gì Putin đang làm.

 

Putin là kẻ xâm lược. Putin đã chọn cuộc chiến này. Và bây giờ ông ta và đất nước của ông ta sẽ gánh chịu hậu quả.

 

Hôm nay, tôi ra lệnh thực hiện các biện pháp trừng phạt bổ sung mạnh mẽ và các giới hạn mới đối với những gì có thể được xuất khẩu sang Nga. Việc này sẽ gây nên những phí tổn nặng nề cho nền kinh tế Nga, ngay lập tức và về lâu dài. Chúng ta đã thiết kế các biện pháp trừng phạt này một cách có chủ đích để tối đa hóa tác động lâu dài đối với Nga và giảm thiểu tác động đối với Hoa Kỳ và các đồng minh của chúng ta.

 

Tôi muốn nói rõ rằng Hoa Kỳ không làm điều này một mình. Trong nhiều tháng, chúng ta đã xây dựng một liên minh các đối tác đại diện cho hơn một nửa nền kinh tế toàn cầu. 27 thành viên của Liên minh Châu u, bao gồm Pháp, Đức, Ý cũng như Vương quốc Anh, Canada, Nhật Bản, Úc, New Zealand và nhiều nước khác để tăng cường tác động chung của phản ứng của chúng ta.

 

Tôi vừa nói chuyện với các nhà lãnh đạo G7 sáng nay và chúng tôi đã đạt được thỏa thuận hoàn toàn và đầy đủ. Chúng ta sẽ hạn chế khả năng thương mại của Nga bằng Mỹ kim, u kim, bảng Anh và đồng Yên như một phần của nền kinh tế toàn cầu. Chúng ta sẽ giới hạn khả năng của họ để làm điều đó.

 

Chúng ta sẽ hạn chế khả năng tài trợ và phát triển quân đội Nga. Chúng ta sẽ áp đặt những trừng phạt lớn, làm suy giảm khả năng cạnh tranh của họ trong nền kinh tế công nghệ cao của thế kỷ 21. Chúng ta đã thấy tác động của các hành động của chúng ta đối với tiền tệ của Nga trong ngày hôm nay khi đồng Rúp đã chạm mức thấp nhất từ ​​trước đến nay trong lịch sử. Thị trường chứng khoán Nga hôm nay đã trượt dốc. Lãi suất vay của chính phủ Nga tăng vọt lên trên 15%. Trong các hành động hôm nay, chúng ta hiện đã trừng phạt các ngân hàng Nga có tài sản trị giá khoảng 1 nghìn tỷ đô la.

 

Chúng ta đã chấm dứt giao dịch với ngân hàng lớn nhất của Nga, một ngân hàng mà chỉ riêng nó đang nắm giữ hơn một phần ba tài sản ngân hàng của Nga. Cắt nó khỏi hệ thống tài chính Hoa Kỳ. Và hôm nay chúng ta cũng đang chặn thêm bốn ngân hàng lớn nữa. Điều đó có nghĩa là mọi tài sản họ có ở Mỹ sẽ bị đóng băng. Điều này bao gồm VTB, ngân hàng lớn thứ hai ở Nga có tài sản 250 tỷ USD.

 

Như đã hứa, chúng ta cũng sẽ thêm tên của giới chóp bu Nga và các thành viên gia đình họ vào danh sách trừng phạt. Như tôi đã nói hôm thứ Ba, đây là những người đã đạt được lợi ích cá nhân từ các chính sách của Điện Kremlin và họ nên chia sẻ nỗi đau.

 

Chúng ta sẽ tiếp tục thực hiện những chỉ định chống lại các tỷ phú tham nhũng trong những ngày tới.

 

Hôm thứ Ba, chúng ta đã ngăn chính phủ Nga huy động tiền từ các nhà đầu tư Mỹ hoặc châu u. Giờ đây, chúng ta sẽ áp dụng các hạn chế tương tự đối với các doanh nghiệp nhà nước lớn nhất của Nga. Những công ty có tài sản vượt quá 1,4 nghìn tỷ đô la. Một số tác động mạnh mẽ nhất từ các hành động của chúng ta sẽ xuất hiện theo thời gian khi chúng ta siết chặt khả năng tiếp cận tài chính và công nghệ của Nga đối với các lĩnh vực chiến lược của nền kinh tế và làm suy giảm năng lực công nghiệp của nước này trong nhiều năm tới.

 

Giữa các hành động của chúng ta và các hành động của các đồng minh và đối tác, chúng tôi ước tính nó sẽ chấm dứt hơn một nửa lượng nhập khẩu công nghệ cao của Nga. Nó sẽ giáng một đòn mạnh vào khả năng tiếp tục hiện đại hóa quân đội của họ. Nó sẽ làm suy thoái ngành hàng không của họ, bao gồm cả chương trình không gian. Nó sẽ làm tổn hại đến khả năng đóng tàu của họ, làm giảm khả năng cạnh tranh kinh tế của họ.

 

Và nó sẽ là một tác động lớn đối với tham vọng chiến lược lâu dài của Putin. Và chúng ta đang chuẩn bị làm nhiều việc hơn thế. Ngoài các hình phạt kinh tế mà chúng ta đang áp đặt, chúng ta cũng đang thực hiện các bước để bảo vệ các đồng minh NATO của mình, đặc biệt là ở phía đông. Ngày mai, NATO sẽ triệu tập một hội nghị thượng đỉnh, chúng tôi sẽ có mặt ở đó, để tập hợp các nhà lãnh đạo của 30 quốc gia đồng minh và các đối tác thân thiết để khẳng định tình đoàn kết của chúng ta và vạch ra các bước tiếp theo mà chúng ta sẽ thực hiện để tăng cường hơn nữa tất cả các khía cạnh liên minh của khối NATO chúng ta.

 

Mặc dù chúng ta đã cung cấp hơn 650 triệu Mỹ kim hỗ trợ phòng thủ cho Ukraine chỉ trong năm nay. Tôi xin nhắc lại lần nữa, quân đội của chúng ta không và sẽ không tham gia vào cuộc xung đột với Nga ở Ukraine. Quân đội chúng ta không đến Châu Âu để chiến đấu ở Ukraine mà để bảo vệ các đồng minh NATO của chúng ta và để trấn an các đồng minh đó ở phía đông.

 

Như tôi đã tuyên bố rất rõ ràng, Hoa Kỳ sẽ bảo vệ từng tấc đất của lãnh thổ NATO bằng toàn bộ sức mạnh của Hoa Kỳ. Và điều đáng mừng là NATO đang đoàn kết và quyết tâm hơn bao giờ hết. Không còn gì nghi ngờ, chắc chắn rằng Hoa Kỳ và mọi đồng minh của NATO sẽ đáp ứng các cam kết theo Điều 5 của chúng tôi, trong đó nhìn nhận rằng một cuộc tấn công vào một thành viên như một cuộc tấn công vào tất cả.

 

Trong vài tuần qua, tôi đã điều động thêm hàng nghìn quân nhân tới Đức và Ba Lan như một phần trong cam kết của chúng ta với NATO. Hôm thứ Ba, để đáp lại hành động gây hấn của Nga, bao gồm sự hiện diện của quân đội ở Belarus và Biển Đen, tôi đã cho phép triển khai các lực lượng trên bộ và không quân đang đóng ở châu Âu đến các đồng minh sườn đông của NATO như Estonia, Latvia, Litva, Ba Lan và Romania.

 

Các đồng minh của chúng ta cũng đang tăng cường, bổ sung thêm các đồng minh khác, phần còn lại của Nato, bổ sung lực lượng và khả năng của riêng họ để đảm bảo khả năng phòng thủ tập thể. Và hôm nay, trong vòng vài giờ sau khi Nga mở cuộc tấn công, NATO đã tập hợp lại và ban lệnh cũng như kích hoạt các kế hoạch ứng phó. Điều này sẽ cho phép các lực lượng sẵn sàng ứng phó cao của NATO triển khai bất cứ ở đâu và bất cứ khi nào họ cần để bảo vệ các đồng minh NATO của chúng tôi trên các ranh giới phía đông của châu u. Và bây giờ tôi đang ban lệnh cho Quân đội Hoa Kỳ thêm khả năng triển khai lực lượng đến Đức như một phần trong phản ứng của NATO, bao gồm một số lực lượng đang đóng tại Hoa Kỳ mà Bộ Quốc phòng đã đặt vào tình trạng sẵn sàng trong vài tuần trước đây.

 

Tôi cũng đã nói chuyện với Bộ trưởng Quốc phòng Austin và Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng, Tướng Milley, về việc chuẩn bị cho các động thái bổ sung nếu cần thiết để bảo vệ các đồng minh NATO của chúng ta và hỗ trợ liên minh quân sự vĩ đại nhất trong lịch sử thế giới, NATO.

 

Như một sự ứng phó, chính phủ của tôi đang sử dụng mọi công cụ có trong tay để bảo vệ các gia đình và doanh nghiệp Mỹ khỏi việc giá xăng tăng cao. Chúng tôi đang thực hiện các bước tích cực để cắt giảm chi phí và các công ty dầu khí của Mỹ không nên khai thác thời điểm này để đẩy giá lên nhằm tăng lợi nhuận. Trong gói trừng phạt của mình, chúng tôi đã thiết kế đặc biệt để cho phép tiếp tục việc thanh toán năng lượng. Chúng tôi đang giám sát chặt chẽ nguồn cung cấp năng lượng để phòng bất kỳ sự gián đoạn nào. Chúng tôi đã và đang phối hợp với các quốc gia sản xuất và tiêu thụ dầu lớn vì lợi ích chung của chúng tôi để đảm bảo nguồn cung cấp năng lượng toàn cầu. Chúng tôi đang tích cực làm việc với các quốc gia trên thế giới để nâng cao việc chi xuất tập thể từ các nguồn dự trữ dầu mỏ chiến lược của các quốc gia tiêu thụ năng lượng lớn. Và Hoa Kỳ cũng sẽ xuất thêm dầu dự trữ theo điều kiện cho phép.

 

Tôi biết điều này là khó và người Mỹ đã bị tổn thương. Tôi sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình để hạn chế những khó khăn mà người dân Mỹ sẽ phải trải qua ở các trạm bơm xăng. Điều này rất quan trọng đối với tôi. Nhưng sự xâm lược này không thể không bị đáp trả. Vì khi đó, hậu quả đối với nước Mỹ sẽ còn tồi tệ hơn nhiều. Nước Mỹ đứng lên chống lại những kẻ bắt nạt. Chúng ta đứng lên vì tự do. Chúng ta là những người như thế.

 

Nước Mỹ đứng lên chống lại những kẻ bắt nạt. Chúng ta đứng lên vì tự do. Chúng ta là những người như thế.

 

Hãy để tôi cũng nhắc lại cảnh báo mà tôi đã đưa ra vào tuần trước. Nếu Nga một lần nữa tiến hành các cuộc tấn công mạng vào các công ty của chúng ta, cơ sở hạ tầng quan trọng của chúng ta, chúng ta đã sẵn sàng để đáp trả.

 

Trong nhiều tháng, chúng tôi đã hợp tác chặt chẽ với khu vực tư nhân để tăng cường khả năng phòng thủ mạng, nâng cao khả năng ứng phó với các cuộc tấn công mạng của Nga. Tối qua, tôi đã nói chuyện với Tổng thống Zelensky của Ukraine và tôi đảm bảo với ông ấy rằng Hoa Kỳ cùng với các đồng minh và đối tác của chúng ta ở châu Âu sẽ hỗ trợ người dân Ukraine khi họ bảo vệ đất nước của họ. Chúng ta sẽ thực hiện việc cứu trợ nhân đạo để giảm bớt đau khổ cho họ. 

 

Và trong những ngày đầu của cuộc xung đột này, các cơ quan truyền thông tuyên truyền của Nga sẽ tiếp tục cố gắng che giấu sự thật và tuyên bố thành công cho chiến dịch quân sự của họ trước một mối đe dọa giả tạo. Nhưng lịch sử đã bao lần cho thấy sự tăng trưởng nhanh chóng về lãnh thổ cuối cùng cũng nhường chỗ cho các hoạt động bào mòn. Sự bất tuân dân sự rộng khắp và những ngõ cụt chiến lược. Những ngày tháng tới sẽ rất khó khăn đối với người dân Ukraine. Putin đã gây ra một nỗi đau lớn cho họ. Nhưng người dân Ukraine đã biết đến độc lập trong 30 năm qua. Họ đã nhiều lần cho thấy họ sẽ không khoan nhượng với bất kỳ ai cố gắng kéo lùi đất nước của họ.

 

Đây là một thời khắc nguy hiểm cho toàn châu Âu, cho tự do trên toàn thế giới. Putin đã thực hiện một cuộc tấn công vào các nguyên tắc duy trì hòa bình toàn cầu. Nhưng giờ đây, cả thế giới đều thấy rõ mặt thật của Putin và các đồng minh Điện Kremlin là gì.

 

Đây thật sự chưa bao giờ là mối quan tâm về an ninh của họ. Nó chỉ luôn là sự hung hăng một cách trần trụi. Là tham vọng về một đế chế của Putin bất chấp mọi giá. Bằng cách uy hiếp các nước láng giềng của Nga thông qua cưỡng ép và nhũng nhiễu. Bằng cách thay đổi biên giới thông qua vũ lực và cuối cùng là lựa chọn một cuộc chiến mà không có nguyên nhân.

 

Hành động của Putin phơi bày một viễn cảnh đầy tai họa về tương lai của thế giới chúng ta,  trong đó các quốc gia thực hiện những gì họ muốn bằng vũ lực. Nhưng đó là viễn cảnh mà Hoa Kỳ và các quốc gia yêu tự do sẽ phản đối bằng mọi công cụ với sức mạnh đáng kể của mình. Hoa Kỳ và các đồng minh và đối tác của chúng tôi sẽ vươn dậy mạnh mẽ hơn, đoàn kết hơn, quyết tâm hơn và có mục đích hơn.

 

Việc Putin xâm lấn Ukraine sẽ khiến Nga phải trả giá đắt về mặt kinh tế và chiến lược. Chúng tôi sẽ đảm bảo điều đó. Putin sẽ là kẻ bị bỏ rơi trên trường quốc tế. Bất kỳ quốc gia nào ủng hộ sự xâm lược trần trụi của Nga đối với Ukraine sẽ bị vấy bẩn bởi sự liên kết đó.

 

Khi lịch sử của thời đại này được viết lại, sự lựa chọn của Putin thực hiện một cuộc chiến tranh hoàn toàn không chính đáng với Ukraine sẽ khiến nước Nga trở nên yếu hơn và phần còn lại của thế giới mạnh hơn.

 

Tự do, dân chủ, phẩm giá con người. Đây là những lực lượng mạnh mẽ hơn nhiều so với sự sợ hãi và áp bức. Những điều đó không thể bị dập tắt bởi những bạo chúa như Putin và quân đội của ông ta. Không thể xóa bỏ chúng khỏi trái tim và hy vọng của mọi người bằng bất kỳ hình thức bạo lực và đe dọa nào. Những điều đó trường tồn.

 

Cuộc cạnh tranh giữa dân chủ và chuyên quyền. Giữa chủ quyền và sự khuất phục. Xin chớ nhầm, tự do sẽ thắng thế. Xin Chúa phù hộ cho người dân của một nước Ukraine tự do và dân chủ. Xin Chúa bảo vệ quân đội của chúng ta./.

 

By Người Mỹ Gốc Việt 2020 at 24 tháng 2 





No comments: