Gia Minh, PGĐ Ban Việt ngữ RFA
2015-06-26
2015-06-26
Nhiều đợt người Thượng
Tây Nguyên trốn chạy sự bắt bớ của nhà cầm quyền Việt Nam vượt biên sang
Campuchia xin tỵ nạn. AFP
Tổ chức theo dõi nhân quyền Human Rights Watch hôm
nay 26 tháng 6 có kế hoạch họp với báo giới tại Câu lạc bộ Nhà báo Quốc tế ở
Bangkok, để công bố phúc trình về việc chính quyền Việt Nam ngược đãi người dân
tộc thiểu số tại Tây Nguyên. Thế nhưng theo như báo trước một hôm, cuộc họp báo
bị chính quyền Thái Lan hủy vào giờ phút chót.
Chờ
đợi đến phút chót
Lực lượng an ninh mặc thường phục có mặt từ lúc 9:30
sáng tại Câu lạc bộ Báo chí Quốc tế ở thủ đô Thái Lan nơi cuộc họp báo theo kế
hoạch sẽ được tiến hành. Sau đó xuất hiện cảnh sát mặc sắc phục của Thái tại
tòa nhà nơi đặt trụ sở CLB Nhà báo Quốc tế.
Tuy nhiên theo giờ thông báo là 10:30 sáng cuộc họp
báo bắt đầu, nhiều nhà báo đã tập trung để tham dự; trong khi đó Ban Điều hành
CLB Nhà báo Quốc tế cũng như thành viên của Human Right Watch đều chờ đợi thông
báo bằng văn bản của cơ quan chức năng Thái Lan về việc phải hủy cuộc họp báo.
Đến giờ họp báo, người đại diện của CLB Nhà báo Quốc
tế tại Bangkok là bà Veronica Pedrosa, thông báo chính thức cuộc họp báo phải bị
hủy bỏ theo lệnh của cơ quan chức năng Thái Lan:
Đại ý theo bà này thì Hội đồng Quốc gia Vì Hòa Bình
và Trật tự (NCPO- tức chính phủ quân nhân Thái Lan hiện nay) thông qua cảnh sát
địa hạt Lumpini của thủ đô Bangkok thông cáo cho CLB Nhà báo Quốc tế cũng như
HRW là theo Điều khoản 44 không được tổ chức sự kiện này bởi nó nhạy cảm cho
quan hệ Thái Lan- Việt Nam và có thể gây nên bất ổn và bất an tại Thái Lan.
Ông Phil Robertson, phó giám đốc khu vực Châu Á của
HRW, ngay sau khi có thông cáo chính thức từ phía cơ quan chức năng Thái Lan tỏ
ra thất vọng và ngạc nhiên về quyết định buộc phải hủy cuộc họp báo về vấn đề
người sắc tộc Tây Nguyên ở Việt Nam. Theo ông này thì vấn đề không liên quan gì
đến Thái Lan cả.
Thông cáo chính thức được Human Right Watch đưa ra
vào trưa ngày 26 tháng 6 nêu rõ việc hủy bỏ cuộc họp báo là bị cưỡng bức. Theo
HRW thì qua việc can dự bảo vệ những vi phạm nhân quyền của một quốc gia láng
giềng đối với một nhóm người tại nước đó và ngăn cản một cuộc họp báo được lên
kế hoạch trước, chính quyền quân sự Thái Lan đang vi phạm quyền tự do hội họp
và cho thấy sự khinh thường quyền tự do báo chí. Hành động của chính quyền Thái
Lan hôm nay là dấu chỉ mới nhất chứng tỏ rằng Thái Lan chọn đứng về phía các chế
độ độc tài trong khối ASEAN trong khi tăng cường thêm nữa đàn áp tại Thái Lan.
Một nhóm người Thượng
từ Việt Nam chạy trốn sang vùng rừng Rattanakiri ở Đông Bắc Campuchia , đang lo
sợ bị chính quyền Campuchia bắt giữ và trục xuất hồi tháng 1, 2015
Ông Phil Robertson cho rằng có sự tác động của chính
quyền Việt Nam đối với chính phủ Thái để buộc hủy cuộc họp báo.
Một nhà báo nước ngoài đang ở Thái Lan và đến dự cuộc
họp báo bị hủy, bà Jane Grant, cho biết ý kiến về quyết định của chính quyền
quân nhân Thái Lan không cho HRW tiến hành kế hoạch đã định để trình bày phúc
trình về việc bách hại người dân tộc thiểu số ở Tây Nguyên:
Đại ý theo bà này thì quyết định của chính phủ Thái
là cẩn trọng không muốn làm tổn thương vị khách Việt Nam sẽ đến thăm Thái Lan
vào cuối tháng.
Bà này cho rằng sự việc quá tồi tệ vì bà không thể
có được những thông tin về người sắc tộc Tây Nguyên mà bà muốn biết được.
Nội
dung phúc trình
Bản phúc trình dài 33 trang của HRW lần này có tên
‘Đàn áp các nhóm tôn giáo ‘Tà đạo’: vi phạm nhân quyền đối với người thượng ở
Việt Nam’.
Phúc trình căn cứ vào những tìm hiểu của HRW tại
Kampuchia và Thái Lan từ tháng 2 đến tháng 6 năm nay. Đó là hai quốc gia
mà những người sắc tộc Tây Nguyên phải bỏ quê cha đất tổ chạy trốn sang để tìm
qui chế tỵ nạn. Ngoài ra phúc trình còn căn cứ trên các tin bài của báo chí
chính thống tại Việt Nam.
Theo thông cáo báo chí của HRW thì ‘báo chí chính thống
của Việt Nam thể hiện rõ ràng việc đàn áp các cộng đồng tôn giáo thiểu số là
chính sách Nhà nước.
Tiếng
nói người sắc tộc thiểu số
Vào trung tuần tháng 6 vừa qua, một người dân tộc
Jarai theo đạo Tin lành tại xã Iapiar, huyện Phú Thiện tỉnh Gia Lai cũng cho biết
tình cảnh của một số gia đình đồng bào sắc tộc tại địa phương như sau:
“Họ bắt bớ người bình thường thì không nói rồi,
còn chúng tôi những người ra trại rồi, bị tội phản động thì chỉ có quyền duy nhất
là nghe theo lời của họ thôi. Còn nếu không nghe theo lời của chính quyền ở đây
thì ngày nào cũng bắt (từ) chuyện nhỏ (đến) chuyện lớn. Bắt rồi họ đem về cứ
tra tấn, đánh đập vậy thôi. Chẳng biết kêu la được với ai cả.
Chúng tôi chỉ làm nông thôi chứ đâu có nghề gì. Mà
như anh biết làm nông phụ thuộc vào dân buôn. Nếu dân buôn chèn ép thì… Giá cả
lên còn đỡ. Vay vốn Nhà nước không được, Nhà nước đâu có ưu tiên cho vay vốn
đâu. Chỉ vay vốn ở ngoài không thôi. Bây giờ người này nợ, người kia nợ, chẳng
ai khá lên nổi. Như gia đình ALư nợ nần chồng chất, bán hết đất đai cũng đâu thể
trả hết nợ cho dân buôn.
Nhà nước thì coi như chúng tôi ngoài vòng rồi, chả
quan tâm gì nữa. Nếu có quan tâm thì cũng chẳng đủ để chúng tôi sống được.”
Phúc trình của HRW chính thức được phổ biến vào ngày
26 tháng 6 kêu gọi chính phủ Hà Nội phải cho những tổ chức tôn giáo độc lập được
tự do thực hành tín ngưỡng của họ.
Đối với những người bị bách hại phải chạy sang
Kampuchia, HRW kêu gọi chính quyền Phnon Penh phải bảo đảm cho họ có được cơ hội
nộp đơn tị nạn và các yêu cầu bảo hộ được xem xét một cách công bằng.
Đối với Cao ủy Tỵ Nạn Liên hiệp quốc, HRW kêu gọi phải
yêu cầu chính phủ Kampuchia cho được tiếp cận với người sắc tộc thiểu số bị bắt
giữ tại khu vực biên giới và tìm cách bảo đảm để họ được cấp quyền tìm qui chế
tỵ nạn.
HRW kêu gọi những nhà tài trợ cho Việt Nam gây sức
ép buộc chính quyền Hà Nội chấm dứt chính sách và các hành động đàn áp khiến
nhiều người sắc tộc thiểu số ở Tây Nguyên phải bỏ xứ trốn sang Kampuchia.
Hoa Kỳ cũng được HRW kêu gọi gây áp lực đối với
chính quyền Việt Nam trong việc cải tổ thực chất dự thảo luật về tín ngưỡng-
tôn giáo; theo đó việc đăng ký tôn giáo không phải là bắt buộc.
--------------------------------
RFA
26.06.2015
http://www.rfa.org/vietnamese/vietnamnews/thai-junta-bans-press-event-on-vn-persecution-06262015084745.html
Ngày 20/03/2014,
nhiều người dân tộc H'mong cũng đã tập trung phản đối phiên tòa kết tội hai người
H'mong vi phạm điều 258. (Hình minh họa).
RFA file
Chính quyền quân sự Thái Lan cấm cuộc hội thảo có
liên quan đến nhân quyền và tự do tôn giáo của đồng bào thiểu số Việt Nam do
Human Rights Watch tổ chức tại Câu lạc bộ phóng viên ngoại quốc tại thủ đô
Bangkok.
Theo tin AFP thì lý do được chính phủ đưa ra là cuộc
họp có thể ảnh hưởng tới quan hệ ngoại giao Thái Việt nhất là việc Thủ tướng
Nguyễn Tấn Dũng sắp công du Thái Lan vào tháng tới.
Việc cấm đoán xảy ra vào phút cuối trước khi cuộc họp
báo khai mạc, hàng chục cảnh sát sắc phục cộng với thường phục đã bao vây Câu lạc
bộ phóng viên ngoại quốc và lệnh cấm được đưa ra sau đó.
Ông Phil Robertson đại diện cho Human Rights Watch tại
Thái Lan cho biết đây là động thái đáng lo ngại của chính phủ Thái Lan. Ông
Phil Robertson cũng tin rằng việc cấm đoán này đến từ yêu cầu của chính phủ Việt
Nam mặc dù cuộc họp báo không gây hại bất cứ điều gì cho chính phủ Thái.
Chúng tôi có bài chi tiết về vấn đề này trong phần
thời sự mời quý vị đón theo dõi.
Tin,
bài liên quan
- Chính quyền Thái hủy buổi phúc trình của HRW về tình hình người Thượng VN
- HRW: Campuchia không tuân thủ luật quốc tế trong vụ người Thượng VN
- 4 người Thượng mất tích sau khi bị Campuchia giao trả cho Việt Nam
- Campuchia coi 13 người Việt mới chạy qua là người tị nạn
- Campuchia: 36 người Thượng đã bị bắt và trao cho Việt Nam
- Chính quyền VN lại đàn áp Người H’mong theo đạo Tin Lành ở Điện Biên
- Người H’mong theo đạo Tin Lành ở Điện Biên lại bị sách nhiễu
- Thêm 8 người Thượng VN bỏ chạy sang Campuchia
- Người Thượng Việt Nam ở Campuchia vẫn vô vọng
No comments:
Post a Comment