Chính sách
Trung Đông của Trump có đưa ông vào lịch sử?
Thomas L. Friedman | New
York Times
Nguyễn
Thị Kim Phụng,
biên dịch
https://nghiencuuquocte.org/2024/11/24/chinh-sach-trung-dong-cua-trump-co-dua-ong-vao-lich-su/
Liệu
sự trở lại của Donald Trump có báo hiệu hồi kết cho áp lực của Mỹ lên người
Israel và người Palestine về giải pháp hai nhà nước hay không? Câu trả lời là
không. Vì điều đó phụ thuộc vào việc Donald Trump nào sẽ nắm giữ Nhà Trắng.
Liệu
đó sẽ là Trump – người vừa bổ nhiệm Mike Huckabee, một người ủng hộ việc Israel
sáp nhập Bờ Tây, làm đại sứ mới của mình tại Jerusalem? Hay đó sẽ là Trump –
người từng cùng với con rể Jared Kushner, xây dựng và công bố kế hoạch chi tiết
nhất cho giải pháp hai nhà nước kể từ chính quyền Bill Clinton?
VIDEO
:
Chính sách
Trung Đông của Trump có đưa ông vào lịch sử?
https://www.youtube.com/watch?v=1g8DAHBeeGA
Bạn
đọc đúng rồi đấy: Trump là vị tổng thống Mỹ hiếm hoi thực sự đưa ra một kế hoạch
chi tiết cho sự chung sống giữa người Israel và người Palestine. Nếu Trump hồi
sinh sáng kiến đó vào năm 2025, ông có thể được nhớ đến như một vị tổng thống
đã bảo tồn Israel như một nền dân chủ Do Thái, đồng thời giúp tạo ra một nhà nước
Palestine láng giềng một cách an toàn. Nhưng nếu ông tiếp tục đi theo con đường
được báo hiệu bởi việc đề cử Huckabee, thì có lẽ ông sẽ được nhớ đến như vị tổng
thống đã chứng kiến sự kết thúc của Israel như một nền dân chủ Do Thái, và chôn
vùi mọi hy vọng về một nhà nước Palestine. Trump có thể không quan tâm đến lịch
sử Do Thái hay Palestine, nhưng lịch sử Do Thái và Palestine sẽ quan tâm đến
ông.
Lần
cuối tôi nói chuyện với Trump là vào bốn năm trước, khi ông gọi điện cảm ơn tôi
vì đã ủng hộ Hiệp định Abraham, vốn mở đường cho nền hòa bình lịch sử giữa
Israel và Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, Bahrain, Sudan, và Morocco. Bạn
có thể nói những gì bạn muốn về Trump (và có rất nhiều điều để nói), nhưng ông
thực sự bị thu hút bởi việc đạt được những thỏa thuận lớn có thể để lại những hậu
quả sâu sắc và thậm chí định hình lịch sử. Tôi vừa dành một tuần ở Israel và
UAE để nói chuyện với các nhà lãnh đạo chính trị, quân sự, và doanh nghiệp, người
Do Thái, người Palestine, và người Ả Rập về những gì Trump có thể làm trong khu
vực của họ trong nhiệm kỳ này. Đang có một cơ hội lớn, cũng như sự mong mỏi đối
với một thỏa thuận thay đổi cuộc chơi – nếu Trump muốn đạt được nó và chỉ khi
ông làm điều đó đúng cách.
Trump
thật ra đã có một điểm khởi đầu: kế hoạch cho giải pháp hai nhà nước mà ông từng
đưa ra vào tháng 1/2020, có tên là “Hòa bình đến thịnh vượng: Tầm nhìn cải thiện
cuộc sống của người dân Palestine và Israel.” Sẽ không có bên nào chịu chấp nhận
kế hoạch này với nội dung có sẵn của nó, và cuộc tấn công của Hamas vào ngày
07/10/2023 cùng cuộc chiến sau đó ở Gaza sẽ làm phức tạp bất kỳ thỏa thuận nào.
Nhưng “tầm nhìn” trong kế hoạch của Trump có thể trở thành động lực cho các cuộc
đàm phán giữa Israel và Palestine sau Gaza. Nó vẫn là bản đồ hòa bình chi tiết
duy nhất mà bất kỳ tổng thống nào chịu công khai trình bày để tạo ra hai nhà nước
kể từ khi Clinton đề xuất Các Thông số Clinton (The Clinton Parameters) 24 năm
trước.
Kế
hoạch này trao cho Israel quyền sáp nhập khoảng 30% Bờ Tây, nơi phần lớn người
định cư Do Thái sinh sống, trong khi phần còn lại sẽ thuộc về một nhà nước
Palestine phi quân sự ở Bờ Tây và Dải Gaza. Trump đề xuất rằng Dải Gaza sẽ được
mở rộng bằng đất từ Sa mạc Negev của Israel, để đền bù cho người Palestine một
phần lãnh thổ mà họ sẽ phải từ bỏ ở Bờ Tây. Đây không phải là một cuộc trao đổi
đất đai một đổi một, như người Palestine yêu cầu – mà giống một đổi hai hơn.
Đây không phải là kiểu kế hoạch mà tôi sẽ đưa ra, và nó cũng không chứa bất kỳ
đòi hỏi nào của người Palestine, nhưng chí ít thì nó là điểm khởi đầu.
Và
Trump đề xuất rằng Gaza và Bờ Tây sẽ được kết nối bằng sự kết hợp giữa đường bộ
và đường hầm trên mặt đất – nhưng chỉ sau khi Hamas bị loại khỏi quyền lãnh đạo
ở Gaza, như ông đã nhấn mạnh vào thời điểm đó. Thủ đô của Palestine sẽ nằm ở
ngoại ô Jerusalem.
Xin
nhắc lại: Kế hoạch của Trump sẽ phải thay đổi vì hậu quả của cuộc tấn công ngày
07/10. Thỏa thuận này hiện không có khả năng được chấp nhận từ cả hai bên.
Nhưng đó không phải là vấn đề. Vấn đề là nó có tất cả các thành phần chính để bắt
đầu đàm phán. Kế hoạch nói với cả hai bên rằng giải pháp ổn định duy nhất phải
bao gồm hai nhà nước cho hai dân tộc bản địa – và họ sẽ đàm phán các thỏa thuận
trao đổi đất đai và an ninh được cả hai bên đồng ý.
Xin
chớ quên rằng: Kế hoạch năm 2020 của Trump có một sự ủng hộ quan trọng. Thủ tướng
Benjamin Netanyahu và Ron Dermer, khi đó là đại sứ của ông tại Mỹ và hiện là cố
vấn thân cận nhất của ông, đã chấp nhận kế hoạch này vào thời điểm đó, nhưng
Bibi chưa bao giờ chính thức trình bày kế hoạch này với nội các của mình. Thay
vào đó, như Trump biết, Netanyahu đã cố gắng sáp nhập các phần lãnh thổ mà
Trump dự định dành cho Israel, nhưng Trump đã ngăn cản ông. Sau đó, UAE đã vào
cuộc và nói rằng họ sẽ bình thường hóa quan hệ với Israel nếu Netanyahu hứa
không đơn phương sáp nhập Bờ Tây.
Và
đó là cách Hiệp định Abraham ra đời. Nhưng đó chỉ là giải thưởng an ủi – dù là
một giải thưởng có giá trị – chứ không phải là thỏa thuận của thế kỷ mà Trump
mong muốn.
Vì
vậy, nếu và khi một lệnh ngừng bắn và trao đổi con tin xảy ra ở Gaza, tôi hy vọng
Trump sẽ cân nhắc tận dụng cơ hội thứ hai mà lịch sử đang trao cho ông, bằng
cách mời cả hai bên đến Trại David để tham dự một hội nghị thượng đỉnh hòa
bình, trong đó việc chấp thuận tham dự cũng là chấp nhận dùng kế hoạch của
Trump làm nền tảng cho các cuộc đàm phán – không phải trần, mà là nền tảng – và
họ có thể đàm phán từ đó. Liệu Trump có làm được không? Tôi không biết.
Nhưng
điều tôi biết là việc chủ động kêu gọi đàm phán sẽ cho cả hai bên biết rằng
Trump sẽ không đợi đến khi các lãnh đạo chính trị của Israel và Palestine chịu
ngồi xuống thảo luận về vấn đề này, bởi vì việc ngăn chặn xung đột là lợi ích sống
còn đối với nước Mỹ trước khi nó kéo chúng ta vào cuộc chiến Trung Đông sâu hơn
hiện tại. Và chúng ta biết Trump không thích chiến tranh Trung Đông.
Nó
cũng sẽ báo hiệu rằng Trump là người thiết lập và thúc đẩy chính sách, chứ
không phải những người ủng hộ cánh hữu, ủng hộ người định cư Israel mà ông đã bổ
nhiệm cho đến nay vào các vị trí ở Trung Đông. Bởi vì nếu họ – chứ không phải kế
hoạch hòa bình của Trump – phản ánh những việc mà chính quyền Trump sắp tới dự
định tiến hành, thì chúng ta thậm chí còn không thể giữ vững Hiệp định Abraham,
chứ đừng nói đến việc mở rộng nó sang Ả Rập Saudi. Trump sẽ cô lập nước Mỹ ở
Trung Đông và trên thế giới. Đúng, đó là cách mọi chuyện sẽ diễn ra.
Đừng
ảo tưởng: Những người theo đạo Thiên chúa và Do Thái cực hữu muốn sáp nhập Bờ
Tây và Dải Gaza sẽ ủng hộ Israel đến chết – bằng cách yêu cầu khoảng bảy triệu
người Do Thái kiểm soát khoảng bảy triệu người Ả Rập ở Israel, Bờ Tây, và Dải
Gaza mãi mãi.
Tổng
thống Biden là một người đàn ông tốt, người đã liều lĩnh hỗ trợ Israel về mặt
ngoại giao và vũ trang sau khi Hamas phát động cuộc tấn công giết người vào
ngày 07/10, được Iran và các lực lượng ủy nhiệm của nước này hậu thuẫn. Nhưng
Biden đã phạm phải một sai lầm lớn liên quan đến lợi ích của Mỹ.
Ông
chưa bao giờ công bố với thế giới kế hoạch hòa bình toàn diện mà ông đang âm thầm
xây dựng, trong đó Mỹ sẽ cung cấp bảo đảm an ninh cho Ả Rập Saudi, và Ả Rập
Saudi sẽ thiết lập quan hệ ngoại giao với Israel, và chính phủ của Netanyahu sẽ
đàm phán với Chính quyền Palestine, bên đã chấp nhận Hiệp định Oslo, về giải
pháp hai nhà nước.
Biden
đã để Netanyahu câu giờ, giữ một thỏa thuận như vậy ngoài tầm nhìn của công
chúng, bởi vì Bibi biết rằng ông sẽ hoặc phải chấp nhận nó – và liên minh cầm
quyền ở Israel sẽ bị những người theo chủ nghĩa thượng đẳng Do Thái cuồng tín
trong chính phủ hạ bệ – hoặc phải công khai khinh miệt Biden và kế hoạch của Tổng
thống Mỹ. Như ông đã làm kể từ khi bắt đầu cuộc chiến này, Netanyahu đã trì
hoãn và ưu tiên sự sống còn chính trị của mình hơn là lợi ích của Israel.
Tuy
nhiên, nước Mỹ và người Do Thái trong và ngoài Israel đã phải trả giá rất đắt
vì Biden không công khai bất kỳ kế hoạch nào. Tại sao vậy? Cuộc chiến ở Gaza
luôn có số lượng thương vong dân sự đáng kể vì Hamas đã cố tình gắn tên lửa và
máy bay chiến đấu vào nhà dân, nhà thờ Hồi giáo, và bệnh viện – bất kể Israel cẩn
thận đến mức nào, và Israel không phải lúc nào cũng cẩn thận như vậy. Đã có
hàng chục nghìn người Gaza thiệt mạng kể từ khi Hamas bắt đầu cuộc chiến này bằng
cách tấn công dân thường và các căn cứ quân đội Israel vào ngày 07/10.
Nhưng
giờ đây, sau 14 tháng chiến tranh – Israel hay Mỹ đều không có bất kỳ kế hoạch
nào cho ngày sau, trong lúc hình ảnh về thương vong và sự tàn phá ở Gaza được
phát sóng hàng giờ trên mạng xã hội trên toàn thế giới mỗi ngày – khiến nhiều
người trẻ trên khắp thế giới quay lưng lại với Israel và Mỹ. Gaza trong mắt họ
là nơi Israel giết chóc chỉ vì họ muốn giết chóc. Và tôi không thể tưởng tượng
được phản ứng của thế giới sẽ như thế nào khi báo chí quốc tế được phép vào
Gaza mà không có quân đội Israel hộ tống và tận mắt chứng kiến thiệt hại.
Tóm
lại:
Israel chưa bao giờ mạnh hơn về mặt quân sự kể từ khi cuộc chiến này bắt đầu,
nhưng cũng chưa bao giờ bị cô lập trên toàn cầu như thế này.
Kết
quả thăm dò cho chúng ta biết rằng cuộc chiến ở Gaza đã gây tổn hại cho Kamala
Harris trước nhiều cử tri trẻ ở Michigan, vì bà không bao giờ có thể giải thích
thỏa đáng việc chính quyền Biden-Harris đã gửi vũ khí cho Israel để đánh bại
Hamas, nhằm đưa ra một kế hoạch của Mỹ về hai nhà nước cho hai dân tộc bản địa.
Không có kế hoạch, không có người nghe. Không có người nghe, không có phiếu bầu.
Nếu
Trump khôi phục lại kế hoạch trước đây của mình, điều đó sẽ làm rõ với thế giới
rằng Israel không hề được Mỹ cho phép chiến đấu mãi mãi ở Gaza mà không có kế
hoạch đáng tin cậy nào cho ngày sau. Điều đó cũng sẽ báo hiệu rằng người
Palestine cần phải cùng nhau đàm phán chứ không chỉ phàn nàn, và nó sẽ báo hiệu
với Iran rằng Trump có ý định cô lập Tehran về mặt quân sự – và ngoại giao – bằng
cách, như ông đã nói trong kế hoạch của mình, giúp hiện thực hóa “mong muốn
chính đáng của người Palestine về quyền tự quyết” nếu họ đạt được hòa bình với
Israel.
Trong
tuần qua ở Israel, tôi đã thấy và đã nghe được một điểm chung giữa những người
Israel gốc Do Thái, người Israel gốc Ả Rập, và người Palestine ở Bờ Tây mà tôi
đã nói chuyện: Họ đều kiệt sức vì cuộc chiến này – và những người giỏi nhất ở cả
hai bên đều đang nghĩ đến việc rời đi. Như Hani Alami, một doanh nhân ngành viễn
thông người Palestine ở Jerusalem, đã chia sẻ với tôi: “Những người muốn rời
đi, ở cả hai bên, là những người muốn sống trong hòa bình, còn những người muốn
ở lại là những người muốn tiếp tục chiến đấu nhất.”
Hãy
làm họ bất ngờ, Tổng thống đắc cử Trump. Trong trường hợp tệ nhất, ông sẽ ngạc
nhiên về mức độ tranh luận mà ông có thể khơi dậy giữa người Palestine và người
Israel. Và trong trường hợp tốt nhất, ông có thể tìm thấy một vị trí trong các
sách lịch sử mà ông chẳng hề ngờ tới.
---------------------
Thomas
L. Friedman
là chuyên gia bình luận về lĩnh vực đối ngoại của New York Times. Ông làm việc
tại tòa soạn kể từ năm 1981 và đã giành được ba Giải Pulitzer. Ông còn là tác
giả của bảy cuốn sách, trong đó có cuốn “Từ Beirut đến Jerusalem” đã giành được
Giải thưởng Sách Quốc gia Mỹ.
Nguồn: Thomas L. Friedman, “How
Trump Can Earn a Place in History That He Did Not Expect,” New York
Times, 19/11/2024
No comments:
Post a Comment