của tác giả Nguyễn Thanh Tuân đăng trên
Tạp chí Nghiên cứu quốc tế ngày 04/9/2017 ( và Tiếng Dân 5/9/2017 ).
Vũ Kỳ Văn
Thứ
Ba, 5 tháng 9, 2017
Trước
tiên , xin nêu một số điều thông cảm với hoàn cảnh viết và đăng bài của tác giả
:
-
Tạp chí Nghiên cứu quốc tế là đơn vị trực thuộc Bộ Ngoại giao Việt Nam . Hiện
giờ Tổng biên tập là TS Nguyễn Anh Tuấn , Biên dịch là Lê Hồng Loan , Biên tập
là Lê Hồng Hiệp.
-
Theo tự giới thiệu của tác giả thì tác giả đang làm nghề Luật sư kiêm Trọng tài
viên ở Thành phố Hồ Chí Minh .
Để
được đăng bài trên Tạp chí này , ắt tác giả không được viết trái ý của Bộ Ngoại
giao , phải được duyệt và phải được Tổng biên tập cho phép .
Nhưng
dù thông cảm với tác giả thì cũng không thể đồng tình hoàn toàn với nhận định
của tác giả ở một số điểm sau đây :
-
Ở tiêu đầu bài báo , tác giả viết đó là “ một số nhận định sơ bộ “ . Ở trang 1
dòng thứ 10 tính từ trên xuống ( bài này có 8 trang in khổ A4 ) , tác giả cho
biết nhận định này dựa trên một số thông tin chưa được kiểm chứng . Vậy thì tác
giả nên ghi rõ đầu đề là “ Một số nhận định sơ bộ của tác giả “ để người đọc
đừng hiểu lầm thành nhận định của Bộ Ngoại giao Việt Nam hoặc của Chính phủ
Việt Nam để họ mang tiếng .
-
Ở cuối trang 1 , tác giả “ bắt lỗi “ ông Trịnh Vĩnh Bình đã vi phạm Luật đầu tư
nước ngoài của Việt Nam ban hành ngày 29/12/1987 . Năm 1992 , ông Bình thành
lập công ty Tín Thành tại TPHCM đã nhờ người khác đứng tên hộ chứ ông không
đăng ký chính thức để thành lập doanh nghiệp ( như thế là đầu tư chui ).
Cũng
ở cuối trang 1 , tác giả “ bắt lỗi “ ông Bình vi phạm Luật của Việt Nam vì đã
làm Giấy ủy quyền cho thân nhân ở Việt Nam đứng tên giùm đất đai nhà cửa ở Việt
Nam và được Đại sứ quán Việt Nam tại Pháp công chứng những giấy ủy quyền đó là
sai với pháp luật đất đai , đầu tư của Việt Nam .
Nhưng
cũng ở trang 1 , tác giả công nhận “ ở thời điểm đó pháp luật Việt Nam chưa cho
phép người nước ngoài ( bao gồm cả Việt kiều có quốc tịch nước ngoài ) đứng tên
mua nhà và đứng tên nhận sang nhượng Quyền sử dụng đất . TS Đinh Hoàng Thắng ,
nguyên Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của Việt Nam tại Hà Lan nhiệm kỳ 1998-2001
cũng xác nhận điều này trong câu trả lời phỏng vấn của Đài Hoa Kỳ VOA như sau
:” Trước và giai đoạn đầu ông Bình đầu tư vào Việt Nam , ông ấy không chỉ xin
tư vấn pháp lý mà theo chỗ tôi nắm được , ông ấy đã từng xây dựng các quan hệ
rất chặt chẽ với các đia phương nơi ông ấy cư trú và hoạt động kinh doanh . Các
cơ quan chức năng nơi ông ấy tạm trú đã tạo điều kiện cho các thành viên trong
gia đình ông ấy đứng tên thuê đất và một số bất động sản . Hồi bấy giờ nhà đầu
tư nước ngoài chưa có quyền đứng tên “ ( 1 ) .
Kêu
gọi đầu tư kinh doanh sản xuất thì phải cho nhà đầu tư được thuê hoặc mua đất
để xây dựng nhà xưởng . Nếu không có đất và nhà xưởng để sản xuất thì Liên
doanh nuôi trồng và chế biến thủy sản của ông Bình ở Vũng Tàu làm sao có thể
đạt tới năng xuất 1.495 tấn/năm , so với năng xuất của toàn tỉnh Bà Rịa – Vũng
Tầu lúc đó là 6.675 tấn/năm . Luật chưa cho phép , lại không giúp đỡ , còn bắt
lỗi , bỏ tù thì ai còn dám “ yêu nước “ , hưởng ứng lời kêu gọi của Chính phủ
Việt Nam , mang vốn về đầu tư trong nước ?.
-
Ở trang 4 , dòng 24 , tác giả viết : Việt Nam đã tự nguyện từ bỏ Quyền miễn trừ
Quốc gia khi tham gia Hiệp định bảo hộ đầu tư với Hà Lan và ký thỏa thuận 2006
nên vụ việc ( việc ông Bình kiện Chính phủ Việt Nam ra Tòa trọng tài quốc tế )
có thể được giải quyết theo các nguyên tắc của Tư pháp Quốc tế . Nhưng cũng ở
trang 4 , dòng 28 , tác giả lại diễn tả lắt léo về nội dung thỏa thuận 2006
rằng : Ông Bình kiện Chính phủ Việt Nam lần thứ hai đòi bồi thường vì phía Việt
Nam không thực hiện đúng cam kết trong thỏa thuận 2006 chứ không đòi tài sản bị
tịch thu . Thỏa thuận ngoài Tòa Trọng tài quốc tế ký giữa ông Bình và Chính phủ
Việt Nam năm 2006 có nội dung chính như sau :” Chính phủ Việt Nam miễn án ông
Bình , bồi thường ông Bình 15 triệu USD , trả lại tài sản . Đổi lại ông Bình
rút đơn kiện khỏi Tòa Trọng tài quốc tế và không tiết lộ nội dung thỏa thuận “(
2 ) . Nội dung cam kết này là một thể hoàn chỉnh , tác giả đã từng làm Luật sư
và Trọng tài viên , không hiểu vì sao lại có thể hiểu tách ra thành từng mảng
riêng biệt như vậy ? .
-
Ở trang 5 , dòng thứ 26 , để bảo lưu điều mà tác giả “ bắt lỗi “ ông Bình sai
phạm pháp luật đất đai , đâu tư của Viêt Nam , tác giả đưa ra một giả thiết
chưa có thật rằng “ chẳng hạn nếu đầu tư bằng cách mua đất đai để trồng cần sa
...” . Nếu đây là cách lập luận của một học sinh bậc trung học cơ sở thì có thể
chỉ là một câu nói ngô nghê trong một bài tập làm văn . Ở đây lại là cách lập
luận của một người từng là Luật sư và Trọng tài viên thì thật không hiểu nổi !
-
Có lẽ tự thấy những lập luận ở trên chưa đủ sức chinh phục lòng tin của người
đọc vào nhận định của mình , ở trang 8 , dòng thứ 2 , tác giả đe dọa :” trong
việc Tòa trọng tài quốc tế xử bồi thường cho ông Bình , nếu bị ép quá , Chính
phủ Việt Nam cũng sẵn sàng chơi tới cùng “ . Phải chăng đến đây tác giả tìm lời
kết ở câu chuyện “ Chí Phèo “ của Nam Cao ?
-
Để củng cố cho những luận cứ và nhận định chủ quan , không lấy gì làm chính xác
của mình , ở dòng cuối của trang cuối , tác giả tung ra một hỏa mù : “ Do đặc
điểm giữ bí mật của hình thức Trọng tài , rất có thể những thông tin chính thức
về nội dung diễn biến , kết quả của vụ kiện sẽ không bao giờ được công bố rộng rãi
“ . Câu này có thể hiểu là các bạn hãy tin vào nhận định của tôi đi , không có
thông tin gì khác nữa đâu .
Bình
luận đã khá dài . Đây chỉ là “ những điều cần nói ngay “. Xin nhường các bạn
đọc khác bình luận tiếp .
Vũ
Kỳ Văn
No comments:
Post a Comment