HRW kêu gọi VN ngưng đàn áp dân sắc tộc Khmer thiểu số
21/01/2009
http://www.voanews.com/vietnamese/2009-01-21-voa7.cfm
Tổ chức tranh đấu cho nhân quyền Human Rights Watch kêu gọi Việt Nam trả tự do ngay cho các nhà sư và những người sắc tộc thiểu số Khmer tại Việt Nam tranh đấu cho quyền sở hữu đất đai đang bị giam giữ hoặc quản chế chỉ vì đã bày tỏ niềm tin về tôn giáo và chính trị một cách ôn hòa.
Trong bản phúc trình dài 125 trang với tựa đề 'Những vụ vi phạm nhân quyền nhắm vào người sắc tộc thiểu số Khmer trong vùng đồng bằng Cửu Long tại Việt Nam' phổ biến hôm thứ Tư, Human Rights Watch không những chỉ đề cập tới những vụ vi phạm nhân quyền nhắm vào người sắc tộc thiểu số Khmer tại nam bộ Việt Nam, mà còn cả tại Kampuchea khi những người này bỏ Việt Nam chạy tị nạn về đó.
Theo bản phúc trình, lo ngại về những khát vọng dân tộc của người sắc tộc thiểu số Khmer, Việt Nam đã đàn áp những vụ bầy tỏ quan điểm bất đồng chính kiến bằng đường lối ôn hòa và cấm chỉ việc phổ biến nhân quyền của người thuộc sắc tộc này.
Theo ông Brad Adams, Giám Đốc đặc trách vùng Á Châu của Human Rights Watch, cách thức đáp ứng của Việt Nam trước những vụ phản kháng bằng đường lối ôn hòa đã cho thấy những phương pháp cứng rắn và thường được che đậy mà Việt Nam sử dụng để bóp nghẹt thái độ bất đồng.
Ông Adams kêu gọi chính phủ Việt Nam tìm cách tham gia những cuộc đối thoại với người sắc tộc thiểu số Khmer hơn là nhốt họ vào tù.
Dựa vào những chi tiết trong các cuộc phỏng vấn nhân chứng tại Việt Nam và Kampuchea, bản phúc trình cho thấy người sắc tộc Khmer tại Việt Nam đã gặp nhiều hạn chế trong những quyền tự do bày tỏ tư tưởng, hội họp, lập hội, thông tin và di chuyển.
Human Rights Watch cho hay trong khi nghiên cứu để soạn thảo bản phúc trình, tổ chức tranh đấu cho nhân quyền này đã tìm ra những văn thư nội bộ được luân lưu giữa các viên chức trong chính phủ và đảng Cộng Sản Việt Nam nhấn mạnh tới những lo ngại về tình trạng bất ổn trong nhóm người sắc tộc thiểu số Khmer ở vùng đồng bằng Cửu Long và đưa ra những chiến lược để theo dõi, xâm nhập và bịt miệng những người sắc tộc Khmer tích cực tranh đấu.
Những văn thư này đã được Human Rights Watch đính kèm trong phần phụ lục của bản phúc trình. Theo ông Adams, những văn thư chính thức vừa nói được Human Rights Watch phổ biến đã vạch rõ những nỗ lực của chính phủ Việt Nam nhằm, bịt miệng những người chỉ trích. Ông Adams nói thêm rằng đây hiển nhiên là một vụ đàn áp chính trị không che đạy và không thể biện minh được.
Theo ông Brad Adams, Giám Đốc vùng Á Châu của Human Rights Watch, việc sát hại, giam giữ và đuổi các sư sãi người sắc tộc Khmer ra khỏi chốn tu hành đã là những hành động nhằm đe dọa những người sắc tộc Khmer tích cực tranh đấu tại cả Việt Nam lẫn Kampuchea.
---o0o---
Vietnam: Halt Abuses of Ethnic Khmer in Mekong Delta
Government Suppresses Peaceful Protests for Religious, Cultural, and Land Rights
January 21, 2009
http://www.hrw.org/en/news/2009/01/21/vietnam-halt-abuses-ethnic-khmer-mekong-delta
(New York, January 21, 2009) - The Vietnamese government should immediately free Khmer Krom Buddhist monks and land rights activists in prison or under house arrest for the peaceful expression of their political and religious beliefs, Human Rights Watch said in a report released today. The Khmer Krom is a large ethnic group in the Mekong Delta that is central to Vietnam-Cambodia relations.
The 125-page report, "On the Margins: Rights Abuses of Ethnic Khmer in Vietnam's Mekong Delta," documents ongoing violations of the rights of the Khmer Krom in southern Vietnam and also abuses in Cambodia against Khmer Krom who have fled there for refuge. Wary about possible Khmer Krom nationalist aspirations, Vietnam has suppressed peaceful expressions of dissent and banned Khmer Krom human rights publications. It also tightly controls the Theravada Buddhism practiced by the Khmer Krom, who see this form of Buddhism as the foundation of their distinct culture and ethnic identity.
"Vietnam's response to peaceful protests provides a window into the severe and often shrouded methods it uses to stifle dissent," said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. "The government should be trying to engage in dialogue with the Khmer Krom, rather than throwing them in jail."
Drawing on detailed interviews with witnesses in both Vietnam and Cambodia, the report shows that Khmer Krom in Vietnam face serious restrictions on freedom of expression, assembly, association, information, and movement. In researching this report, Human Rights Watch came into possession of internal memos circulated by the Communist Party of Vietnam and Vietnamese government officials outlining their concerns about unrest among Khmer Krom in the Mekong Delta and strategies to monitor, infiltrate, and silence Khmer Krom activists. The documents are included in an appendix to the report.
"The official documents we publish today lay bare the efforts by the Vietnamese government to silence critics," said Adams. "This is bare-knuckled, indefensible political repression."
"On the Margins" provides a rare, in-depth account of a protest conducted by 200 Khmer Krom Buddhist monks in Soc Trang province, Vietnam, in February 2007. Protesters called for greater religious freedom and more Khmer-language education. Although the protest was peaceful and lasted only a few hours, the Vietnamese government responded harshly. Police surrounded the pagodas of monks suspected of leading the protest. Local authorities and government-appointed Buddhist officials subsequently expelled at least 20 monks from the monkhood, forcing them to defrock and give up their monks' robes, and banishing them from their pagodas. The authorities sent the monks back to their home villages and put them under house arrest or police detention, without issuing arrest warrants or specifying the charges against them. During interrogations, police beat some of the monks.
In May 2007, the Soc Trang provincial court convicted five of the monks on charges of "disrupting traffic" and sentenced them to two to four years of imprisonment. Some of the monks were beaten during interrogation. After the demonstrations, the authorities instituted stricter surveillance of Khmer Krom activists, restricted and monitored their movements, banned their publications, and monitored their telephones.
The report also examines rights abuses of Khmer Krom who have moved to Cambodia, where they remain among Cambodia's most disenfranchised groups. Because they are often perceived as ethnic Vietnamese by Cambodians, many Khmer Krom in Cambodia face social and economic discrimination and unnecessary hurdles to legalizing their status.
The Cambodian government has repeatedly stated that it considers the Khmer Krom to be Cambodian citizens. Yet the Cambodian authorities often react harshly when Khmer Krom become too critical of the Vietnamese government, a close ally of the Cambodian government. In 2007, Cambodian police forcefully dispersed a series of protests in Phnom Penh by Khmer Krom monks denouncing the rights abuses they had experienced in Vietnam.
In February 2007, a Khmer Krom monk, Eang Sok Thoeun, was killed in suspicious circumstances after he participated in a protest in Phnom Penh. In June 2007, Cambodian authorities arrested, defrocked, and deported to Vietnam a Khmer Krom activist monk, Tim Sakhorn, who was sentenced in Vietnam to a year in prison. Human Rights Watch called on the Cambodian government to investigate thoroughly the killing of Eang Sok Thoeun, and on the Vietnamese government to allow Tim Sakhorn, placed under house arrest in Vietnam after his release from prison in May 2008, to return to his home in Cambodia if he chooses.
"The killing, imprisonment, and defrocking of Khmer Krom monks sends a chilling message to Khmer Krom activists in both Cambodia and Vietnam," said Adams. "An ethnic group that should enjoy the protection of two countries finds itself stripped of protection by both."
No comments:
Post a Comment