Đừng bầu cho đảng Cộng Hoà
Pete Peterson
Trà Mi lược dịch
03-11-2008
http://www.dcvonline.net/php/modules.php?name=News&file=article&sid=5652
Đừng bầu để tiếp tục chính sách thất bại của đảng Cộng Hoà
Cuộc vận động tranh cử lần này sắp sửa đến hồi kết thúc, cuộc chạy đua vẫn đang sát nút giữa hai ứng cử viên, Barack Obama và John McCain.
Trong hai ứng cử viên, tôi biết về McCain nhiều hơn, vì đã cùng ở tù tại Việt Nam, và sau này cùng là dân biểu quốc hội khi tôi đại diện cho cử tri quận 2 ở Florida và cả lúc tôi phục vụ với tư cách Đại sứ Mỹ đầu tiên ở Hà Nội sau cuộc chiến. McCain mà tôi biết là một người dân cử đáng kính, thông minh, có tài và đúng là một người Mỹ yêu nước.
Tôi không biết Obama nhiều như thế, nhưng tôi biết rằng ông ấy cũng là một nhân vật đáng kính, một người dấn thân phục vụ quần chúng và có tài, và ông ấy cũng là một người Mỹ yêu nước đã từng chịu đựng thử thách suốt đời và chỉ có ở Mỹ ông mới có thể vượt qua. Khi tất cả chúng ta ngày càng biết nhiều về Obama và gia đình của ông trong cuộc vận động khá dài này, thì rõ ràng Obama là một người đàn ông mộ đạo, quan tâm đến gia đình và chia sẻ những giá trị và niềm hy vọng cho hai con gái của ông cũng giống những điều chúng ta mong ước cho con cái của chính mình.
Biết một trong hai ứng cử viên quá rõ quả thực đã khiến sự chọn lựa người, tôi tin, sẽ phục vụ lợi ích tương lai của Hoa Kỳ tốt nhất khó khăn thêm. Nhưng trong hoàn cảnh cực kỳ khó khăn của Hoa Kỳ hiện nay, tôi tin rằng Barack Obama là lựa chọn tốt để giao trách nhiệm tổng thống của Hiệp chủng quốc Hoa Kỳ.
Lý do căn bản tôi không bầu chọn bạn của mình, John McCain, vì tôi tin rằng McCain sẽ tiếp tục chính sách thất bại của chính phủ Bush và, đặc biệt là đeo đuổi triết lý cực đoan của đảng Cộng hoà – những chính sách đã vây hãm đất nước từ hơn 7 năm vừa qua.
Những chính sách đó đã đưa Mỹ vào lối mòn đổ nát với những kết quả thê thảm cho hiện tại và tương lai của đất nước của chúng ta. Chính phủ Cộng hoà hiện tại đã đưa chúng ta vào cuộc chiến khi không có đủ lý lẽ chính đáng và bây giờ còn đang toan tính nhóm lại ngọn lửa chiến tranh lạnh. Chính sách của Bush đã đối cực hoá Hoa Kỳ đến độ tê liệt và đưa sự tín nhiệm của Mỹ (trước cộng đồng thế giới) gần bằng zero.
Chính phủ Cộng hoà đã quản lý tồi nền kinh tế quốc gia đến phải mang máy trợ sinh của chính phủ như ngày hôm nay, đưa dân chúng vào nỗi lo âu mất việc, mất tiền nghỉ hưu và phải lo toan đến ngay cả nhu cầu đời sống hàng ngày.
Đất nước này không đủ sức chịu đựng thêm bốn năm nữa với những chính sách của ý thức hệ tân bảo thủ đã thất bại.
Lý do tôi bầu chọn Obama hoàn toàn thực dụng. Hoa Kỳ đang khao khát có một hướng đi mới đầy khí lực để đối phó với những vấn nạn khổng lồ của đất nước. Chúng ta cần đôi tay lái vững vàng, một tiếng nói nhiệt tình vang vọng niềm lạc quan, và chúng ta cần một người lãnh đạo có thể gây cảm hứng cho mọi người cùng tìm giải pháp cho những vấn đề dường như đã xem là vô phương giải quyết.
Chủ ngữ trong cuộc vận động của Obama là, “Đúng, chúng ta có khả năng,” và chương trình của Obama sẽ giảm thuế cho 95% công nhân Mỹ là điều giới trung lưu vất vả của chúng ta đang cần.
Không, Obama không phải là toàn mỹ. Ông ấy không có tất cả giải pháp cho mọi vấn đề. Nhưng Obama đã kiên định chứng tỏ khả năng phán quyết sáng suốt trong việc cho rằng khủng hoảng kinh tế hiện nay chính là hệ quả tất yếu của chính sách kinh tế của chính phủ Bush đồng thời cống hiến một số giải pháp khải thi hợp lý để làm vững mạnh tầng lớp trung lưu, giới tiểu thương và thị trường Hoa Kỳ. Obama cũng đã chứng tỏ sự sáng suốt với lựa chọn ứng viên phó tổng thống là người có kiến thức chuyên nghiệp về sinh hoạt chính phủ, an ninh quốc gia, và chính sách đối ngoại.
Và sự ủng hộ mới đây của cựu Đại tướng Colin Powel (đảng viên đảng Cộng Hòa - TM), một tướng lãnh được kính nể hàng đầu của Mỹ, khẳng định rằng Obama thực sự sẵn sàng làm tổng tư lệnh ngay ngày đầu tiên.
Obama có một chương trình để giải quyết những vấn đề hiện tại và đem lại tương lai hùng mạnh cho nước nhà. Tôi muốn trao cho Obama cơ hội để thực hiện chương trình đó vì lợi ích của đất nước tôi yêu.
© DCVOnline
--------------
Nguồn: VIEWPOINTS: Don’t vote to continue failed GOP policies, by Pete Peterson, NewsHerald.com, 01/11/2008
Tác giả là đảng viên đảng Dân chủ Mỹ, phục vu 26 năm trong Không lực Hoa Kỳ (1954-80), đã công tác trong chiến tranh Việt Nam, và bị bắt làm tù binh 6 năm rưỡi tại đây (1966-73). Là giáo sư Đại học Florida (1984-90), dân biểu quốc hội Mỹ, đại diện cho quận 2 của Florida, từ 1991 đến 1997. Đại sứ Mỹ tại Hà Nội (1997-2001)
No comments:
Post a Comment